Konjugation lateinischer Verben

Activum

Indicativus

  1. Konj. 2. Konj. 3. Konj. 4. Konj.

Präsens

  ich liebe ich erinnere ich lese ich höre
 
Sing. amo moneo lego audio
  amas mones legis audis
  amat monet legit audit
Plur. amamus monemus legimus audimus
  amatis monetis legitis auditis
  amant monent legunt audiunt
 

Imperfectum

  ich liebte ich erinnerte ich las ich hörte
 
Sing. amabam monebam legebam audiebam
  amabas monebas legebas audiebas
  amabat monebat legebat audiebat
Plur. amabamus momebamus legebamus audiebamus
  amabatis monebatis legebatis audiebatis
  amabant monebant legebant audiebant
 

Futurum.

  ich werde lieben ich werde erinnern ich werde lesen ich werde hören
 
Sing. amabo monebo legam audiam
  amabis monebis leges audies
  amabit monebit leget audiet
Plur. amabimus monebimus legemus audiemus
  amabitis monebitis legetis audietis
  amabunt monebunt legent audient
 

Perfectum.

  ich habe geliebt ich habe erinnert ich habe gelesen ich habe gehört
 
Sing. amavi monui legi audivi
  amavisti monuisti legisti audivisti
  amavit monuit legit audivit
Plur. amavimus monuimus legimus audivimus
  amavistis monuistis legistis audivistis
  amaverunt monuerunt legerunt audiverunt
 

Plusquamperfectum.

  ich hatte geliebt ich hatte erinnert ich hatte gelesen ich hatte gehört
 
Sing. amaveram monueram legeram audiveram
  amaveras monueras legeras audiveras.
  amaverat monuerat legerat audiverat
Plur. amaveramus monueramus legeramus audiveramus
  amaveratis monueratis legeratis audiveratis
  amaverant monuerant legerant audiverant
 

Futurum II. oder exactum.

  ich werde gelesen haben ich werde erinnert haben ich werde gelesen haben ich werde gehört haben
 
Sing. amavero monuero legero audivero
  amaveris monueris legeris audiveris
  amaverit monuerit legerit audiverit
Plur. amaverimus monuerimus legerimus audiverimus
  amaveritis monueritis legeritis audiveritis
  amaverint monueritut legerient audiverint

B. Conjunctivus.

Praesens.

  daß ich liebe daß ich erinnere daß ich lese daß ich höre
 
Sing. amem moneam legam audiam
  ames moneas legas audias
  amet moneat legat audiat
Plur. amemus moneamus legamus audiamus
  ametis moneatis legatis audiatis
  ament moneant legant audiant
 

Imperfectum.

  daß ich liebte oder Ich würde lieben daß ich erinnerte, ich würde erinnern daß ich läse, ich würde lesen daß ich hörte, ich würde hören
 
Sing. amarem monerem legerem audirem
  amares moneres legeres audires
  amaret moneret legeret audiret
Plur. amaremus moneremus legeremus audiremus
  amaretis moneretis legeretis audirettis
  amarent monerent legerent audirent
 

Perfectum.

  daß ich geliebt habe daß ich erinnert habe daß ich gelesen habe daß ich gehört habe
 
Sing. amaverim monuerim legerim audiverim
  amaveris monueris legeris audiveris
  amaverit monuerit legerit audiverit
Plur. amaverimus monuerimus legerimus audiverimus
  amaveritis monueritis legeritis audiveritis
  amaverint monuerint legerint audiverint
 

Plusquamperfectum.

  daß ich geliebt hätte daß ich erinnert hätte daß ich gelesen hätte daß ich gehört hätte
 
Sing. amavissem, amassem monuissem legissem audivissem
  amavisses, amasses monuisses legisses audivisses
  amavisset, amasset monuisset legisset audivisset
Plur. amavissemus monuissemus legissemus audivissemus
  amavissetis monuissetis legissetis audivissetis
  amavissent monuissent legissent audivissent

C. Imperativus.

Imp. Praesentis.

  liebe erinnere lies höre
 
Sing. ama mone lege audi
  liebet erinnert leset höret
Plur. amate monete legite audite
 

Imp. Futuri.

  du sollst lieben du sollst erinnern du sollst lesen du sollst hören
 
Sing. 2. amato moneto legito audito
  er soll lieben u. s. f
 
3. amato moneto legito audito
  ihr sollt lieben ihr sollt erinnern ihr sollt lesen ihr sollt hören
 
Plur. 2. amatote monetote legitote auditote
  sie sollen lieben sie sollen erinnern sie sollen lesen sie sollen hören
 
3. amanto monento legunto audiunto

D. Infinitivus.

  Unvollendete dauernde Handlung oder Inf. Praesentis et Imperfecti.
  lieben erinnern lesen hören
 
  amare monere legere audire
 
  vollendete Handlung oder Inf. Perfect et Plusquamperfecti.
  geliebt haben erinnert haben gelesen haben gehört haben
 
  amavisse, amasse monuisse legisse audivisse
 
  zukünftige Handlung oder Infinitivus Futuri.
  lieben werden erinnern werden lesen werden hören werden
 
  amaturum am, um esse moniturum am, um esse lecturum am, um esse auditurum am, um esse

E. Gerundium.

  des Liebens oder zu lieben u. s. f
 
Gen. amandi monendi legendi audiendi
Dat. amando monendo legendo audiendo
Acc. ad, inter amandum monendum legendum audiendum
Abl. amando monendo legendo audiendo

F. Participium.

adjektivisch
  1. dauernde unvollendet Handlung oder Part. Praes. et Imperf.
  liebend erinnernd lesend hörend
 
  amans monens legens audiens
  2. zukünftige Handlung oder Part. Futuri.
  einer, e, es, der lieben, erinnern, lesen hören wird
 
  amaturus, a, um moniturus, a, um lecturus, a, um auditurus, a, um

G. Supinum.

  um zu lieben um zu erinnern um zu lesen um zu hören
 
1. amatum monitum lectum auditum
  zu lieben zu erinnern zu lesen zu hören
 
2. amatu monitu lectu auditu

II. Passivum.

A. Indicativus.

 
  1. Conj 2. Conj. 3. Conj. 4. Conj.
 

Praesens.

  ich werde geliebt ich werde erinnert ich werde gelesen ich werde gehört
 
Sing. amor moneor legor audior
  amaris moneris legeris audiris
  amatur monetur legitur auditur
Plur. amamur monemur legimur audimur
  amamini monemini legimini audimini
  amantur monentur leguntur audiuntur
 

Imperfectum.

  ich wurde geliebt ich wurde erinnert ich wurde gelesen ich wurde gehört
 
Sing. amabar monebar legebar audiebar
  amabaris(e) monebaris(e) legebaris(e) audiebaris(e)
  amabatur monebatur legebatur audiebatur
Plur. amabamur monebamur legebamur audiebamur
  amabamini monebamini legebamini audiebamini
  amabantur monebantur legebantur audiebantur
 

Futurum I.

  ich werde geliebt, erinnert, gelesen, gehört werden
 
S. amabor monebor legar audiar
  amaberis(e) moneberis(e) legeris(e) audieris(e)
  amabitur monebitur legetur audietur
Plur. amabimur monebimur legemur audiemur
  amabimini monebimini legemini audiemini
  amabuntur monebuntur legentur audientur
 

Perfectum.

  ich bin geliebt, erinnert, gelesen, gehört worden
 
Sing. amatus, a, um sum, es, est monitus, a, um sum, es, est lectus, a, um sum, es, est auditus, a, um sum, es, est
Plur. amati, ae, a sumus, estis, sunt moniti, ae, a sumus, estis, sunt lecti, ae, a sumus, estis, sunt auditi, ae, a sumus, estis, sunt
 

Plusquamperfectum.

  ich war geliebt, erinnert, gelesen, gehört worden
 
Sing. amatus, a, um eram, eras, erat monitus, a, um eram, eras, erat lectus, a, um eram, eras, erat auditus, a, um eram, eras, erat
Plur. amati, ae, a eramus, eratis, erant moniti, ae, a eramus, eratis, erant lecti, ae, a eramus, eratis, erant
 

Futurum II. oder exactum.

  ich werde geliebt, erinnert, gelesen, gehört worden sein
 
Sing. amatus, a, um ero, eris, erit monitus, a, um ero, eris, erit lectus, a, um ero, eris, erit auditus, a, um ero, eris, erit
Plur. amati, ae, a erumus, eritis, erunt moniti, ae, a erumus, eritis, erunt lecti, ae, a erumus, eritis, erunt auditi, ae, a erumus, eritis, erunt

B. Conjunctivus.

Praesens.

  daß ich geliebt werde daß ich erinnert werde daß ich gelesen werde daß ich gehört werde
 
Sing. amer monear legar audiar
  amerise monearise legarise audiarise
  ametur moneatur legatur audiatur
Plur. amemur moneamur legamur audiamur
  amemini moneamini legamini audiamini
  amentur moneantur legantur audiantur
 

Imperfectum.

  daß ich geliebt, erinnert, gelesen, gehört würde
 
Sing. amarer monerer legerer audirer
  amararise monererise legererise audirerise
  amaretur moneretur legeretur audiretur
Plur. amaremur moneremur legeremur audiremur
  amaremini moneremini legeremini audiremini
  amarentur monerentur legerentur audirentur
 

Perfectum.

  daß ich geliebt, erinnert, gelesen, gehört worden sei
 
Sing. amatus, a, um sim, sis, sit monitus, a, um sim, sis, sit lectus, a, um sim, sis, sit auditus, a, um sim, sis, sit
Plur. amati, ae, a simus, sitis, sint monti, ae, a simus, sitis, sint lecti, ae, a simus, sitis, sint auditi, ae, a simus, sitis, sint
 

Plusquamperfectum.

  daß ich geliebt, erinnert, gelesen, gehört worden wäre
 
Sing. amatus, a, um essem, esses, esset monitus, a, um essem, esses, esset lectus, a, um essem, esses, esset auditus, a, um essem, esses, esset
Plur. amati, ae, a essemus, essetis, essent moniti, ae, a essemus, essetis, essent lecti, ae, a essemus, essetis, essent auditi, ae, a essemus, essetis, essent

C. Imperativus.

Imp. Praesentis.

  werde geliebt werde erinnert werde gelesen werde gehört
 
Sing. amare monere legere audire
  werdet geliebt werdet erinnert werdet gelesen werdet gehört
Plur. amamini monemini legimini audimini
 

Inf. Futuri.

  du sollst geliebt, erinnert, gelesen, gehört werden
 
Sing. 2. amator monetor legitor auditor
  er soll geliebt erinnert gelesen gehört werden
3. amator monetor legitor auditor
 

Indicativ Fut.

  sie sollen geliebt erinnert gelesen gehört werden
 
  amantor monentor leguntur audiuntur

D. Infinitivus.

 

dauernd oder Infinitiv. Praesentis et Imperf.

  geliebt werden erinnert werden gelesen werden gehört werden
 
  amari moneri legi audiri

vollendet oder Infinitiv. Perfecti et Plusquamperf.

  geliebt worden sein erinnert worden sein gelesen worden sein gehört worden sein
 
Plur. amatum, am, um esse monitum, am, um esse lectum, am, um esse auditum, am, um esse

zukünftig oder Infinitivus Futuri.

  werden geliebt, erinnert, gelesen, gehört werden
 
  amatum iri monitum iri lectum iri auditum iri

E. Participia.

vollendet oder Participium Perf. et Plusquamperf.

  geliebt erinnert gelesen gehört
 
  amatus, a, um monitus, a, um lectus, a, um auditus, a, um

zu vollenden od. Partic. Futuri, auch Partic. necessitatis.

  einer, der zu lieben, zu erinnern zu lesen, zu hören ist
 
  amandus, a, um monendus, a, um legendus, a, um audiendus, a, um


Aktiva voc-aredel-ereleg-erecap-ereaud-ire

praes. Ind.sg. 1o [ich rufe]eooioio
praes. Ind.sg. 2asesisisis
praes. Ind.sg. 3atetititit
praes. Ind.pl. 1amusemusimusimusimus
praes. Ind.pl. 2atisetisitisitisitis
praes. Ind.pl. 3antentuntiuntiunt
 
praes. Conj.sg. 1em [ich riefe]eamamiamiam
praes. Conj.sg. 2eseasasiasias
praes. Conj.sg. 3eteatatis, iatisiatiat
praes. Conj.pl. 1emuseamusamusiamusiamus
praes. Conj.pl. 2etiseatisatis, iatisiatisiatis
praes. Conj.pl. 3enteantantiantiant
 
imp Isg. 2a [du riefst]eeei
imp Ipl. 2ateeteiteiteite
imp IIsg. 2ato [du hast gerufen]etoitoitoito
imp II3atoetoitoitoito
imp IIpl. 2atoteetoteitoteitoteitote
imp II3antoentountoiuntoiunto
 
inf are [zu rufen]ereereereire
 
part ans, antis [rufend]ens, entisens, iensens, iensiens, ientis
 
impf indsg. 1abam [ich habe gerufen]ebamebamiebamiebam
impf indsg. 2abasebasebasiebasiebas
impf indsg. 3abatebatebatiebatiebat
impf indpl. 1abamusebamusebamusibamusibamus
impf indpl. 2abatisebatisebatisibatisibatis
impf indpl. 3abantebantebantibantibant
 
impf conjsg. 1arem [ich würde rufen]eremeremeremirem
impf conjsg. 2areseresereseresirem
impf conjsg. 3areteretereteretiret
impf conjpl. 1aremuseremuseremuseremusiremus
impf conjpl. 2aretiseretiseretiseretisiretis
impf conjpl. 3arenterenterenterentirent
 
fut I indsg. 1abo [ich werde rufen]eboamiamiam
fut I indsg. 2abisebisesiesies
fut I indsg. 3abitebitetietiet
fut I indpl. 1abimusebimusemusiemusiemus
fut I indpl. 2abitisebitisetisietisietis
fut I indpl. 3abuntebuntentientient
fut I inf aturum, am, um esseeturum, am, u, iturumturum, am, um esseturum, am, um esseiturum, am, um esse
fut I part aturus, a, umeturus, a, umturus, a, umturus, a, umiturus, a, um
 
pf indsg. 1avi [ich habe gerufen]evi, uiiiivi
pf indsg. 2avistiistiistiistiivisti
pf indsg. 3avititititivit
pf indpl. 1avimusimusimusimusivimus
pf indpl. 2avistiistisistisistisivistis
pf indpl. 3averunterunterunteruntiverunt
 
pf conjsg. 1averim [ich würde gerufen haben]everim, uerimerimerimiverim
pf conjsg. 2averiseriseriserisiveris
pf conjsg. 3averiteriteriteritiverit
pf conjpl. 1averimuserimuserimuserimusiverimus
pf conjpl. 2averitiseritiseritiseritisiveristis
pf conjpl. 3averinterinterinterintiverint
 
pf inf avisseevisse, uisseisseisseivisse
 
plqpf indsg. 1averam [ich hatte rufen]everam, ueramerameramiveram
plqpf indsg. 2averaseraseraserasiveras
plqpf indsg. 3averaterateraterativerat
plqpf indpl. 1averamuseramuseramuseramusiveramus
plqpf indpl. 2averatiseratiseratiseratisiveratis
plqpf indpl. 3averanteranteranterantiverant
plqpf conjsg. 1avissem [ich bin gerufen worden]evissem, uissemissemissemivissem
plqpf conjsg. 2avissesissesissesissesivisses
plqpf conjsg. 3avissetissetissetissetivisset
plqpf conjpl. 1avissemusissemusissemusissemusivissemus
plqpf conjpl. 2avissetisissetisissetisissetisivissetis
plqpf conjpl. 3avissentissentissentissentivissent
 
fut IIsg. 1avero [ich werde gerufen haben]everoueroeroivero
fut IIsg. 2averiseriseriserisiveris
fut IIsg. 3averiteriteriteritiverit
fut IIpl. 1averimuserimuserimuserimusiverimus
fut IIpl. 2averitiseritiseritiseritisiveritis
fut IIpl. 3averinterinterinterintiverint
 
gerundiumgenandi [des Rufens]endiendiiendiiendi
gerundiumdatandoendoendoiendoiendo
gerundivumaccad -andum [des Zurufenden]ad -endumad -endumad -iendumad -iendum
gerundivumablandoendoendoiendoiendo
 
supinum I atum [vocatum: um zu Singen]etum, itumtumtumitum
supinum II atu [vocatu: zu singen]etu, itututuitu

part pr vocans [singend] delens legens   audiens
part fut vocatum [der singen wird] deliturus lecturus   auditurus

Passiva voc-aredel-ereleg-erecap-ereaud-ire

praes. Ind.sg. 1oreororiorior
praes. Ind.sg. 2ariseriseriserisiris
praes. Ind.sg. 3atureturiturituritur
praes. Ind.pl. 1amuremurimurimurimur
praes. Ind.pl. 2aminieminiiminiiminiimini
praes. Ind.pl. 3anturenturunturiunturiuntur
 
praes. Conj.sg. 1erearariariar
praes. Conj.sg. 2ereeareareiareiare
praes. Conj.sg. 3etureaturaturiaturiatur
praes. Conj.pl. 1emureamuramuriamuriamur
praes. Conj.pl. 2eminieaminiaminiiaminiiamini
praes. Conj.pl. 3entureanturanturianturiantur
 
praes impsg 2areereereereire
praes imppl2aminieminiiminiiminiimini
prase inf areerisiiiris
impf indsg. 1abarebarebariebariebar
impf indsg. 2abareebareebareiebareiebare
impf indsg. 3abaturebaturebaturebaturiebatur
impf indpl. 1abamurebamurebamurebamuriebamur
impf indpl. 2abaminiebaminiebaminiebaminiiebamini
impf indpl. 3abantuebanturebanturebanturiebantur
 
impf conjsg. 1arerererererererirer
impf conjsg. 2arereerereerereerereirere
impf conjsg. 3areturereturereturereturiretur
impf conjpl. 1aremureremureremureremuriremur
impf conjpl. 2areminiereminiereminiereminiiremini
impf conjpl. 3arenturerenturerenturerenturirentur
 
fut Isg. 1aboreborariariar
fut Isg. 2abereebereereiereiere
fut Isg. 3abiturebituretutieturietur
fut Ipl. 1abimurebimuremuriemuriemur
fut Ipl. 2abiminiebiminieminiieminiiemini
fut Ipl. 3abunturebunturenturienturientur
 
pf indsg. 1atus sumetus sumtus sumtus sumitus sum
pf indsg. 2atus esetus estus estus esitus es
pf indsg. 3um estum estum estum estum est
pf indpl. 1ati sumuseti sumusti sumusti sumusiti sumus
pf indpl. 2ae estisae estisae estisae estisae estis
pf indpl. 3a sunta sunta sunta sunta sunt
pf conjsg. 1atus simetus simtus simtus simitus sim
 
pf infsg. 1atum esseetum essetum essetum esseitum esse
plqpf indsg. 1atus erametus eramtus eramtus eramitus eram
plqpf conjsg. 1atus essemetus essemtus essemtus essemitus essem
 
fut IIsg. 1atus eroetus erotus erotus eroitus ero
 
gerund andusendusendusiendusiendus

part pr   vocatus [gesungen] delentus lectus   auditus
part fut   vocandus [zu singen ist] delitendus legendus   audiendus

unregelmäßige Verben

esse seinpraes indpraes conjpraes imppraes inffut Iimp indimp conjpf
 
sg. 1sumsim  eroeramessemfui
sg. 2essisesto eriserasessesfuist
sg. 3estsitestoesseeriteratessetfuit
pl. 1sumussimus  erimuseramusessemusfuimus
pl. 2etissitisestote eritiseratisessetisfuitis
pl. 3suntsintsunto erunterantessentfuiunt

Infin. PräsInfin. Perf.Infin. Fut. Partiz. Präs.Partiz. Fut.
esse: seinfuisse: gewesen seinfore: sein werden  ens: seiendfuturus: der sein wird
 

ire gehenpraes indpraes conjpraes imppraes inffut Iimp indimp conjpf
 
sg. 1eoeamiireiboibamiremii
sg. 2iseasite ibisibasiresisti
sg. 3iteatito ibitibatiretiit
pl. 1imuseamusitote ibimus  iimus
pl. 2itiseatis  ibitis  istis
pl. 3eunteanteunto ibunt  ierunt
  Passiv nur 3. Person Sing. itur als Impersonale: "man geht"

posse könnenpraes indpraes conjpraes imppraes inffut Iimp indimp conjpf
 
sg. 1possumpossim possepoteropoterampossempotui
sg. 2potespossis  poterispoteraspossespotuisti
sg. 3potestpossit  poteritpoteratpossetpotuit
pl. 1possumuspossimus  poterimuspoteramuspossemuspotuimus
pl. 2potestispossitis  poteritispoteratispossetispotuistis
pl. 3possuntpossint  poteruntpoterantpossentpotuunt

quire könnenpraes indpraes conjpraes imppraes inffut Iimp indimp conjpf
nequire nicht könnenpraes indpraes conjpraes imppraes inffut Iimp indimp conjpf
Konjugation wie ire, gehen

ferre: tragen, bringen

Präs Aktiv   Passiv  
  Indik Konj. Indik Konj.
sg. 1 fero feram feror ferar
sg. 2 fers feras ferris feras
sg. 3 fert ferat fertur ferat
pl. 1 ferimus feramus ferimur feramus
pl. 2 fertis feratis ferimini feratis
pl. 3 ferunt feramunt feruntur ferant

Imperfekt Aktiv   Passiv  
  Indik Konj. Indik Konj.
sg. 1 ferebam ferrem ferebar ferrer
sg. 2 ferebas ferres ferebaris ferreris
sg. 3 ferebat ferret ferebarit ferrerit
pl. 1 ferebamus ferremus ferebarimus ferrerimus
pl. 2 ferebatis ferretis ferebaritis ferreritis
pl. 3 ferebant ferrent ferebarint ferrerint

Futur Aktiv   Passiv  
  Indik Konj. Indik Konj.
sg. 1 feram   ferar  
sg. 2 feras   fereris  
sg. 3 ferat   fererit  
pl. 1 feramus   fererimus  
pl. 2 feratis   fereritis  
pl. 3 ferant   fererint  

Infinitiv ferre   ferri  

Imparativ fer ferte    
  ferto fertote    

Partizip ferens ferentis    

Gerundium ferendi      

Gerundivum ferendus, a, um      

Perfekt Aktiv   Passiv  
  Indik Konj. Indik Konj.
sg. 1 tuli tulerim latus sum latus sim
sg. 2 tulisti tuleris latus es latus sistis
sg. 3 tulit tulerit latus est latus sit
pl. 1 tulimus tulerimus latus sumus latus simus
pl. 2 tulistis tuleritis latus etis latus sitis
pl. 3 tulerunt tulerint latus sunt latus sint

Plusquamperf.        
sg. 1 tuleram tulissem latus eram latus essem
sg. 2 tuleras tulisses latus eras latus esses
sg. 3 tulerat tulisset latus erat latus esset
pl. 1 tuleramus tulissemus latus eramus latus essemus
pl. 2 tuleratis tulissetis latus eratis latus essetis
pl. 3 tulerant tulissent latus erant latus essent

Futur II        
sg. 1 tulero   latus ero  
sg. 2 tuleris   latus eris  
sg. 3 tulerit   latus erit  
pl. 1 tulerimus   latus erimus  
pl. 2 tuleritis   latus eritis  
pl. 3 tulerint   latus erint  

Infinitiv tulisse getragen zu haben latum, am, um esse getragen worden sein

Komposita
affere affero attuli allatum herbeitragen
auferre aufero abtuli ablatum wegtragen
conferre confero contuli collatum zusammentragen, vergleichen
differre differo distuli dilatum verschieben
differre differo     sich unterscheiden
effere effero extuli elatum hinaustragen
inferre infero intuli illatum hineintagen
offere offero obtuli oblatum anbieten
perferre perfero pertuli perlatum ertragen
reffere reffero rettuli relatum zurückbringen, melden
suffere suffero sustuli sublatum aufrecht erhalten, aushalten

Indikativ
Präsens volo: ich will nolo: ich will nicht malo: ich will lieber
sg. 1 volo molo malo
sg. 2 vis non vis mavis
sg. 3 vult non vult mavult
pl. 1 volumus nolumus malumus
pl. 2 vultis non vultis mavultis
pl. 3 volunt nolunt malunt
Imperf      
sg. 1 volebam nolebam malebam
sg. 2      
sg. 3      
pl. 1 volebamus nolebamus malebamus
pl. 2      
pl. 3      
Fut I      
sg. 1 volam nolam malam
sg. 2      
sg. 3      
pl. 1 volemus nolemus malemus
pl. 2      
pl. 3      
Pefekt      
sg. 1 volui nolui malui
sg. 2      
sg. 3      
pl. 1 voluisti noluisti maluisti
pl. 2      
pl. 3      
Plusquamp      
sg. 1 volueram nolueram malueram
sg. 2      
sg. 3      
pl. 1      
pl. 2      
pl. 3      
Futur II      
sg. 1 voluero noluero maluero
sg. 2      
sg. 3      
pl. 1      
pl. 2      
pl. 3      
Konjunktiv    
Präsens volo: ich will nolo: ich will nicht malo: ich will lieber
sg. 1 velim nolim malim
sg. 2 velis nolis malis
sg. 3 velti nolit malit
pl. 1 velimus nolimus malimus
pl. 2 velitis nolitis malitis
pl. 3 velint nolint malint
Imperf      
sg. 1 vellem nollem mallem
sg. 2      
sg. 3      
pl. 1 vellemus nollemus mallemus
pl. 2      
pl. 3      
Pefekt      
sg. 1 voluerim noluerim maluerim
sg. 2      
sg. 3      
pl. 1 voluerimus noluerimus maluerimus
pl. 2      
pl. 3      
Plusquamp      
sg. 1 voluissem noluissem maluissem
sg. 2      
sg. 3      
pl. 1 voluissemus noluissemus maluissemus
pl. 2      
pl. 3      
Futur II      
sg. 1 voluero noluero maluero
sg. 2      
sg. 3      
pl. 1      
pl. 2      
pl. 3      
Imperativ fehlt noli - nolite fehlt
Infinitiv velle nolle malle
  voluisse noluisse maluisse
Partizip volens nolens fehlt
Gerundium volendi nolendi fehlt
  volendo    

fio: ich werde, ich werde gemacht
Präsens

  Indikativ Konjunktiv
Sing. fio, fis, fit fiam, fias, fiat
Plural fimus, fitis, fiunt fiamus, fiatis, fiant

Imperfekt
Sing. fiabam, fiebas, fiebat fierem, fieres, fieret
Plural fiebamus, fiebatis, fiebant firemus, firetis, firent

Futur
Sing. fiam, fies, fiet -
Plural fiemus, fietis, fient -

  Imperativ Infinitiv

Präs. S: fi, P: fite fieri (factum esse. factum iri
Perfekt und Partizip Päsens fehlen!

Composita infit er fängt an
  defit es fehlt

Inquam: sage ich

Präs. Indikativ Präs. Konjunktiv

Sing. inquam, inquis, inquit Sing. -, inquias, inquist
Plural inquimus, inquitis, inquiant Plural -, inquitis, inquiant

Imperf. Indikativ Futur

Sing. inquiebam, inquiebas, inquiebat Sing. -, inquies, inquiet
Plural inquiebamus, etc. Plural -, -, -

Perfekt Imperativ

Sing. -, inquisti, inquit Sing. inque, inquito
Plural -, inquitis, - Plural inquite, -, -

Verba neutralia passiva
fio: ich werde vapulo: ich werde geschlagen veneo: ich werde verkauft
Verba semideponentia
  audeo: ich wage fido: ich traue gaudeo: ich freue mich soleo: ich pflege zu tun
part pf ausus sum: ich habe gewagt fisus sum: ich habe getraut gavisus sum: ich habe getraut solitus sum: ich habe gepflegt
part fut ausurus sum  
pf ausi ich habe gewagt
fut conj ausim, ausis, ausit, ausint: ich möchte wagen  
Verba impersonalia
Inf singular deutsch Perfect Futur

miseret (me) es jammert (mich) miseritum est  
piget (me) es verdrießt (mich) piguit, pigitum est  
poenet (me) es reut (mich) poenituit poenitebit
pudet me ich schäme mich puduit, puditum est  
taedet (me) es ekelt (mich) pertaesum est  
oportet es ist nötig oportuit oportebit
libet (mihi) es beliebt (mir) libuit, libitum est  
licet (mihi) es steht (mir) frei licuit, lictum est  
decet (me) es ziemt (mir) decuit  
dedecet es ziemt nicht dedecuit  
liquet es ist offenbar licuit  
interest es liegt woran    
refert es verschlägt    
accedit  
fit      
evenit      
contigit es begiebt sich    
accedit      
attinet      
pertinet es betrifft    
conducit es ist zuträglich    
convenit es paßt    
constat es ist ausgemacht    
expedit es ist nützlich    
delectat es erftreut    
juvat es erftreut    
fallit es entgeht mir, ich weiß nicht    
fugit es entgeht mir, ich weiß nicht    
praeterit me es entgeht mir, ich weiß nicht    
placet es gefällt placuit, placidum est  
praestat es ist besser    
restat es ist übrig    
vacat es mangelt    
est licet es ist möglich    
pluit es regnet    
ningit es schneit    
grandinat es hagelt    
lapidat es regnet Steine lapidatum est  
fulgurat es blitzt    
fulminat es blitzt    
tonat es donnert    
lucescit es wird Tag    
illuscecit es wird Tag    
vesperascit es wird Abend    
advesperascit es wird Abend advesperavit  
pudeat te schäme dich!    

Deponentia, Erste Konjugation
Deponentien haben nur passivische Formen, die aktiv benutzt werden.
adminiculor unterstütze
adversor widersetze mich
adülor schmeichle
altercor zanke
alucinor fasele
amplexor umarme
ancillor bin Magd, diene
apricor sonne mich
aquor hole Wasser
frumentor hole Getreide zusammen
lignor suche Brennholz
materior fälle Bauholz
pabulor suche Futter, fouragiere
arbitror meine
architector baue (architectus)
argumentor beweise
argutor schwatze (bin argutus)
aspernor verschmähe
assentor stimme zu, schmeichle
auctionor versteigere
aucupor (fange Vögel, bin auceps) hasche nach etwas
aversor habe Abscheu vor etwas
auguror (augur) weissage
auspicor (auspex) weissage
hariölor (hariolus) weissage
vaticinor (vates) weissage
auxilior helfe
bacchor schwärme (wie eine bacchantin)
calumnior schikaniere
cauponor verhandle
causor wende vor
circulor bilde einen Kreis um mich
comissor halte einen Nachtschmaus
comitor begleite (comes)
commentor überdenke, disputiere
concionor halte eine Rede
conflictor kämpfe
conor unternehme
consilior rate
consolor tröste
conspicor erblicke
contemplor beschaue
convicior alicui schelte
convivor schmause (conviva)
cornicor plaudere wie eine Krähe
criminor beschuldige
cunctor zaudere
depeculor bestehle
despicor verachte
deversor kehre ein, wohne
digladior fechte
dignor würdige
dedignor halte für unwürdig
dominor herrsche (dominus)
elucubror arbeite aus
epulor schmause
execror verfluche
fabricor verfertige
fabulor und confabulor plaudere
famulor diene (famulus)
feneror leihe auf zinsen aus
ferior feiere, bin müßig
frustror täusche
furor und suffuror entwende
glorior rühme mich
graecor lebe griechisch d. h. weichlich
grassor gehe, verfahre
gratificor tue zu gefallen
grator u. gratulor beweise jemanden meine Freude, wünsche Glück
helluor prasse (helluo)
hortor ermuntere, fordere auf
hospitor bin hospes, kehre ein
iaculor werfe
imaginor bilde mir ein
imitor ahme nach
indignor bin unwillig
infitior läugne
insidior stelle nach
interpretor bin interpres, erkläre
jocor scherze
laetor freue mich (laetus)
lamentor wehklage
latrocinor bin latro, raube
lenocinor alicui schmeichle
libidinor wollüstig sein
licitor biete auf etwas
lucror gewinne
luctor ringe, widerstrebe
ludificor verspotte, ziehe auf
machinor ersinne
medicor bin medicus, heile
meditor ich sinne nach, überdenke,
mercor erhandle, kaufe
meridior halte Mittagsruhe,
metor messe ab
minor und minitor drohe
miror wundere mich
miseror und commiseror beklage
moderor mäßige, richte ein
modulor mache harmonisch
morigeror bin zu willen, willfahre (morigerus)
moror halte auf aliquem, verweile
muneror schenke, beschenke
remuneror aliquem aliqua re vergelte einem womit
mutuor borge, entlehne
negotior treibe Geschäfte
nidulor niste
nugor treibe Possen
nundinor treibe Handel
nutricor ernähre (nutrix)
odoror rieche, wittere aus
ominor prophezeihe
abominor verabscheue
operor wende Mühe auf etwas
opinor wähne, meine
opitulor leiste Hilfe
oscitor gähne
osculor küsse
otior habe Muße
palpor streichle, schmeichle
parasitor schmarotze, bin ein parasitus
patrocinor beschirme
percontor erforsche
peregrinor halte mich als Fremder wo auf
periclitor stelle auf die Probe und (bei späteren) bin in Gefahr
philosophor philosophiere
pigneror pfände jemand, nehme ein Pfand
pigror bin träge (piger)
piscor fische
populor verheere
praedor plündere
praestolor warte auf jemand
praevaricor gehe auf krummem Wege, bin ein praevaricator, d. h. falscher Ankläger
precor bitte, bete
proelior fechte
ratiocinor ich mache einen Schluß, berechne
recordor erinnere mich,
refragor widersetze mich
rimor untersuche, forsche nach,
rixor hadere, zanke
rusticor lebe auf dem Lande
scitor und sciscitor erforsche
scrutor undperscrutor durchsuche
sector begleite, laufe nach.
assector hänge an
consector verfolge, trachte nach
insector,greife an besonders mit Worten
sermocinor unterrede mich
solor und consolor tröste
spatior und expatior spaziere
speculor kundschafte aus, lauere
stipulor mache einen Vertrag
stomachor bin oder werde verdrießlich
suavior küsse
suffragor (Gegentheil refragor) stimme bei
suspicor argwöhne
tergiversor suche Ausflüchte
testor und testificor bezeuge
tricor mache Schwierigkeiten (tricas)
tristor bin traurig
trutinor wäge ab
tumultuor lärme
tutor schütze
vador lade jemand vor Gericht
vagor und palor schweife umher
Velisicor (mit dem Dativ) befördere
velitor scharmuziere (veles)
veneror verehre
venor jage
verecundor scheue etwas
versor halte mich auf, bin beschäftigt.
aversor verabscheue.
obversor schwebe vor
vociferor schreie
urinor tauche unter Wasser

Deponetia, Zweite Konjugation
fateor fassus sum fateri gestehe
liceor licitus sum   biete auf etwas
polliceor pollictus sum   verspreche
medeor     heile
mercor meritus sum   mache mich verdient um etwas
misereor miseritus sum   erbarme mich
reor ratus sum reri meine
tueor tuitus sum   schütze
vereor veritus sum   scheue, befürchte

Deponentia, Dritte Konjugation
apiscor aptus sum apisci erreiche, erlange
adipiscor adeptus sum   erreiche, erlange
indisicor     erreiche, erlange
expergiscor experrectus sum expergisci erwache
fruor fruitus sum frui genieße
fungot functus sum fungi verrichte, tue
gradior gressus sum gradi schreite
aggredior aggressus sum aggredi greife an
congredior congressus sum congredi komme zusammen mit
progredior progressus sum progredi voran schreiten
invehor invectus sum invehi schelte
irascor   irasci zürne
labor lapsus sum labi gleite, falle
luquor locutus sum loqui spreche
comminiscor commentus sum comminisci erdenke mir
reminiscor   reminisce erinnere mich
morior mortuus sum mori sterbe
nansciscor nactus sum nancisci become, erlange
nascor natus sum nasci werde geboren
nitor nisus, nixus sum niti stütze mich auf
obliviscor oblitus sum oblivisci vergesse
paciscor pactus sum   mache einen Vertrag
patior passus sum pati leide
perpetior perpesses sum perpeti erdulde
queror questus sum queri klage
ringor   ringi ärgere mich
sequor sectus sum sequi folge
vescor edi vesci esse
ulciscor ultus sum ulcisci räche, bestrafe
utor usus sum uti gebrauche

Deponentia, Vierte Konjugation
assentior assensus sum assentiri stimme zu
blandior blanditus sum blandiri schmeichle
experior expertus sum experiri erfahre, d. h. mache einen Versuch
largior largitus sum largiri gebe reichlich
mentior mentitus sum mentiri lüge
metior mensus sum metiri messe
molior molitus sum moliri bewege etwas Großes, habe vor
opperior oppertus sum   erwarte
ordior orsus sum ordiri fange an, beginne
orior orius sum oriri erhebe mich
partior partitus sum partiri teile
potior potitus sum potiri bemächtige mich
sortior sortitus sum sortiri lose, bestimme durch Los

Verba defectiva
inquam sage ich aio ich bejahe quaeso ich bitte
inquis sagst du ais du bejahst  
inquit sagt er ait er bajaht  
inquiunt sagen sie aiunt sie bejahen quaesumus wir bitten
  ain? = aisne? meinst du?  

Verba inchoativa
Die Verba inchoativa haben die Endung -sco nach der 3. Konjugation. Sie haben die Bedeutung des Anfangens.
caleo ich bin warm calesco ich erwärme mich
areo ich bin trocken aresco ich vertrockne
langueo ich bin matt languesco ich ermatte
timeo ich fürchte pertimesco ich gerate in Angst
labo ich wanke labesco ich gerate ins Wanken
palleo ich bin bleich palleso ich erbleiche
puer, is Knabe puerasco ich werde zum Kinde
maturus, a, um reif maturesco ich reife

Vorsilben der Verben
ab-weg-fort-ab-miß-völlig
abs-weg-fort-ab-miß-völlig
a-weg-fort-ab-miß-völlig
ad-heran-hinzu-herbei-dabei-zu-, an-
ante-vor-voran-voraus-  
circum-um-herum-   
com-zusammen-völlig   
de-herab-hinab-weg-völlig 
ex-heraus-aus-völlig  
e-heraus-aus-völlig  
in-hinein-ein-in-darindarauf
inter-dazwischen-unter-   
ob-entgegen-dagegen-   
obs-entgegen-dagegen-   
os-entgegen-dagegen-   
o-entgegen-dagegen-   
per-durch-hin-ver-völlig 
post-hintan-    
prae-voran-voraus-vorher  
praeter-vorüber-    
prod-vor-hervor-fort-weg- 
pro-vor-hervor-fort-weg- 
sub-unter-darunter-heimlich  
subs-unter-darunter-heimlich  
sus-unter-darunter-heimlich  
su-unter-darunter-heimlich  
super-darüber-hinaus-   
trans-hinüber-über-hindurch-  
amb-herum-um-   
au-weg-davon-   
dis-auseinander-zer-miß-  
intro-hinein-    
ne-nicht    
nec-nicht    
por-hervor-hin-dar-  
re-zurück-wieder-dagegen-wider- 
red-zurück-wieder-dagegen-wider- 
se-beiseite-    

Quellen
  1. Karl Enzinger, Max Leitschuh, Hans Hubenbauer: Exercitia Latina Kurzgefasste lateinische Grammatik, 13. Auflage, Bamberg, München.
  2. Immanuel Johannes Gerhard Schellers ausführliches und möglichst vollständiges lateinisch-deutsches Lexicon oder Wörterbuch in fünf Bänden, Leipzig 1804.
  3. Walther Frederking: Latein ohne Umwege, BoD 2014.
  4. Carl Gottlob Zumpt: Lateinische Grammatik, Berlin 1844.
  5. Friedrich Ellendt: Lateinische Grammatik, 12. Aufl., Berlin 1872.
  6. Herman Menge, Heinrich Müller: Landenscheidts Taschenwörterbuch Lateinisch - Deutsch, Berlin 1961.



[Adjektive]   [Adverben]   [Deklination]   [Konjugation]   [Konjunktion]   [Präpositionen]   [Pronomen]   [Zahlwörter]


Valid HTML 4.01 Transitional © Rainer Stumpe 2016