Terminus | Grundform | deutsch |
a, ab | a, ab (Präpos. m. Abl.) | von, von … her, in einem Abstand von, seit |
abripere | abripio, ripui, reptus (3 Infinit. Präs.) | fortreißen |
abripi | abripio, ripui, reptus (3 Infinit. Präs. Passiv) | fortgerissen werden |
absolute | absolute (Adv.) | schlechthin, vollkommen, vollständig, absolut |
abstracti | abstraho, traxi, tractus (3 Partizip Perf. Passiv) | weggezogen |
abstracto | abstraho, traxi, tractus (3 Partizip Perf. Passiv) | weggezogen |
ac | ac, atque (Konjunkt.) | und, und sogar, wie, als |
academiae | academia, ae (f Genet. od. Dat. Sing. od. Nomin. Plural) | Akademie |
accepi | accipio, cepi, ceptus (3 1. Person Sing. Perf.) | ich habe in Empfang genommen |
acervi | ||
acida | acidum, i (n Nomin. od. Akk. Plural) | Säuren (s. Gehler) |
acidum | acidum, i (n Nomin. od. Akk. Sing.) | Säure (s. Gehler) |
actu | actus, us (m Abl. Sing.) | Tätigkeit, Antreiben, Bewegung |
acus | ||
ad | ad (Präpos. mit Akk.) | zu (örtl.), bis zu (zeitl.), in Hinsicht auf (Zweck und Absicht) |
adhibito | ||
adhuc | adhuc (Adverb) | bis jetzt, bisher, immer noch (zeitl.), insoweit, daß (mit Konjunkt.) |
adjectis | adicio, ieci, iectus (3 Partizip Perf. Passiv) | hinzugefügt |
adjicerentur | ||
adjunxi | adiungo, iunxi, iunctus (2 1. Person SIng. Perf.) | ich habe beigefügt, |
admiranda | admiror, avi, atus (1 Partizip Futur Passiv) | was zu bewundern ist, verwundern ist, sonderbar zu finden ist |
aere | aer, aeris (m Abl. Sing.) | Luft (s. Gehler) |
aethere | aether, is (m Abl. Plural (ungewöhnl.) | Äther ((s. Gehler)) |
aethereae | aethereus, a, um (Nomin. Plural fem.) | ätherisch |
aetherem | aether, eris (m Akk. Sing.) | den Äther ((s. Gehler)) |
aetheri | aether, eris (m Dat. Sing.) | dem Äther ((s. Gehler)) |
aetheris | aether, eris (m Genet. Sing.) | des Äthers ((s. Gehler)) |
agendo | ago, agi, actum (Gerundium Dat. od. Abl.) | zu wirken |
ait | ||
alcali | ||
alcalia | ||
alia | alius, a, ud (Nomin. Sing. fem.) | die andere |
alia - alia | alius, a, ud (Nomin. Sing. fem.) | teils - teils |
aliarum | ||
alias | ||
aliis | ||
aliorum | alius, a, ud +que (Genet. Plural mask. od. neutr.) | anderen |
alios | ||
aliquando | aliquando (Adv.) | irgendwann einmal |
aliter | ||
aliud | ||
altero | ||
amisso | amitto, misi, missus (3 Pertizip Perf. Passiv) | losgelassen, aufgegeben, verloren, eingebüßt |
amplissimi | ||
amplissinie | ||
an | an (Fragepart.) | ob, oder ob |
angulis | angulus, i (Dat. od. Abl. Plural) | Winkel |
animadversiones | ||
animalium | ||
anni | ||
apparens | appareo, ui, iturus (2 Partizip Präs.) | anscheinend |
apparentis | appareo, ui, iturus (2 Partizip Präs.) | anscheinend |
apprehendet | apprehendo, endi, ensus (3 3. Person Sing. Futur) | er wird ergreifen, erfassen |
aptam | ||
apud | ||
aquae | ||
arithmeticam | arithmetica, ae (f Akk. Sing.) | Arithmetik |
artificiale | artificialis, e (Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | kunstgerecht |
artificialium | artificialis, e (Genet. Plural m, f, n) | kunstgerecht |
asserit | ||
asseruutur | ||
audivi | ||
Augusta | ||
aut | aut (Konjunkt.) | oder |
autem | autem (Konjunkt.) | aber |
autore | auctor, oris (m, f Dat. od. Abl. Sing.) | Urheber, Autor |
Becherus | Johann Joachim Becher (1635 - 1682) | dt. Gelehrter, Ökonom und Alchimist |
beneficio | beneficium, i (n Dat. od. Abl. Sing.) | Wohltat, Gefälligkeit |
bis | bis (Adv.) | zweimal |
Boilaci | Robert Boyle (1627 - 1692) | engl. Naturforscher |
Bondio | ||
boni | ||
Borellum | ||
brevior | brevis, e (Komparat. ) | kürzer |
bullae | bulla, ae (f Genet. od. Dat. Sing. od. Nomin. Plural) | Kugel, Blase |
caeterum | caeterus, a, um (Akk. Sing. mask. od. Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | alles andere |
caeterura | ||
caloris | ||
causam | ||
celeritate | celeritas, atis (f Abl. Sing.) | Geschwindigkeit, Schnelligkeit (s. bei Gehler) |
centrum | centrum, i (n Nomin. od. Akk. Sing.) | Mittelpunkt |
certo | certo (Adv.) | sicher, gewiß |
certum | ||
cessandi | ||
characterem | ||
chemicorum | ||
circa | circa (Adv.) | um … herum, ringsherum, in der Gegend |
circa | circa (Präpos. m. Akk.) | um … herum, ungefähr |
circulari | circulor, circulatus sum (1 Infinit. Präs. Passiv) | umkreisen |
circumaget | circumago, egi, actus (3 3. Person Sing. Futur) | er wird herumführen, umdrehen |
circumferuntur | circumfero, tuli, latus (3 3. Person Plural Präs. Passiv) | sie werden herum bewegt |
civili | ||
clarior | clarus, a, um (Komparat. Genet. Plural mask. od. neutr.) | deutlicher, einleuchtender |
claritate | claritas, atis (f Abl. Sing.) | Helligkeit, Deutlichkeit, Klarheit |
cogitandum | cogoto, avi, atus (1 Partizip Futur Passiv) | was zu bedenken ist |
cogitatu | cogoto, avi, atus (1 Partizip Perf.) | gedacht |
cogitemus | cogoto, avi, atus (1 1. Person Plural Konj. Präs.) | daß wir denken |
cohaerere | cohaereo, haesi, - (2 Infinit. Präs.) | zusammenhängen, verbunden sein |
cohaesionem | cohaesio, onis (f Akk. Sing.) | Zusammenhang, Kohäsion (s. Gehler)) |
cohibito | ||
Collinsii | ||
collocant | ||
collocarent | ||
commisceantur | ||
commode | ||
commodiore | ||
communi | ||
compositionis | compositio, onis (f Genet. Sing.) | Zusammensetzung |
comprehensas | ||
conari | conor, atus sum, ari (1 Infinit. Präs. Passiv) | sich bemühen, versuchen, können, unternehmen, wagen |
conatibus | conatus, us (Dat. od. Abl. Plural) | Bestreben, Trieb, Bemühung, Unternehmung, den Versuch machen (s. bei Zedler) |
conatu | conatus, us (Abl. Sing.) | Bestreben, Trieb, Bemühung, Unternehmung, den Versuch machen (s. bei Zedler) |
conatum | conatus, us (Akk. Sing.) | Bestreben, Trieb, Bemühung, Unternehmung, den Versuch machen (s. bei Zedler) |
conatura | conor, atus sum, ari (1 Partizip Futur) | was zu bewegen, versuchen, wagen ist, an zu streben ist |
conatus | conatus, us (Nomin. od. Genet. Sing. od. Nomin. od. Akk. Plural) | Bestreben, Trieb, Bemühung, Unternehmung, den Versuch machen (s. bei Zedler) |
conciliandi | concilio, avi, atus (1 Partizip Futur Passiv) | was zu verbinden, vermitteln, zustande zu bringen ist |
concinnior | concinnus, a, um (Komparat. ) | harmonischer, gefälliger |
concurrentium | concurro, curri, cursum (3 Partizip Präs.) | zusammenlaufend, zusammentreffend |
concurrentium | concurentia, ae (f Genet. Plural) | |
confirmantur | confirmo, avi, atus (1 3. Person Plural Präs. Passiv) | sie werden begründet, bekräftigt, bestätigt |
confirmat | confirmo, avi, atus (1 3. Person Sing. Präs.) | es begründet, bekräftigt, bestätigt |
congruentiis | ||
conicarum | ||
conicis | Kegelschnitte | |
conjicere | coniicio, ieci, iectus (3 Infinit. Präs.) | schleudern, zusammenwerfen |
connecteretur | ||
connexa | ||
consessu | consessus, us (m Abl. Sing.) | Versammlung, Sitzung, Publikum |
considerandorum | considero, avi, atus (1 Partizip Futur Passiv) | was zu erwägen ist, zu bedenken, zu überlegen |
consistentisque | ||
constantem | constans (Akk. Sing. m, f, n) | beständig, fest |
constantem | consto, avi, atus (1 Partizip Präs.) | bekannt seiend, bestehend, feststehend |
constantium | ||
consuli | ||
contingere | ||
continui | continuus, a, um () | fortlaufend |
contra | contra (Adv. m. Akk.) | entgegen, dagegen |
contraria | ||
contrariis | ||
corpora | corpus, oris (n Nomin. od. Akk. Plural) | die Körper (s. bei Gehler) |
corporibus | corpus, oris (n Dat. od. Abl. Plural) | die Körper (s. bei Gehler) |
corporis | corpus, oris (n Genetiv Sing.) | des Körpers (s. bei Gehler) |
corporum | corpus, oris (n Genet. Plural) | der Materie (s. bei Gehler) |
corpus | corpus, oris (n Nomin. Sing.) | materieller Stoff, Materie (s. bei Gehler) |
crassi | ||
creatione | creatio, onis (f Abl. Sing.) | Verursachung, Wahl |
cujus | qui, quae, quod (Genet. Sing. m, f, n) | welches |
cujuscunque | quicunque, quaecunque, quodcunque (Genet. Sing. m, f, n) | was nur immer, irgendwelche |
cum | cum (Konjunktion m. Indikativ.) | da, als (invers.) |
cum | cum (Konjunktion m. Konjunktiv) | als, nachdem (historicum) |
cum | cum (Konjunktion m. Konjunktiv) | da, weil (kausal) |
cum | cum (Konjunktion m. Konjunktiv) | obgleich (concessivum) |
cum | cum (Konjunktion m. Konjunktiv) | da doch, während dagegen (adversativum) |
cum | cum primum | sobald () |
cum | cum (Konjunktion m. Indikativ.) | indem, dadurch daß (explicativum) |
cum | cum maxime (Adv.) | ganz vorzüglich, mehr denn je |
cum | cum (Konjunktion m. Indikativ.) | seit dem, seit () |
cum | cum (Konjunktion m. Indikativ.) | wann, zu der Zeit, damals als (zeitl.) |
cum | cum (Präpos. m. Ablat.) | doch nur, nur mit (beschränkend) |
cum | cum (Präpos. m. Ablat.) | unter, mit, nicht ohne (kausal) |
cum | cum (Präpos. m. Ablat.) | zugleich mit, gleichzeitig mit, unmittelbar nach (zeitl.) |
cum | cum (Präpos. m. Ablat.) | mit, nebst, sammt (räuml.) |
cum | cum (Konjunktion m. Indikativ) | so oft als, jedesmal (iterativ) |
cur | cur (Adv.) | warum?, wozu? |
curanda | ||
cursorem | cursor, oris (m Akk. Sing.) | Eilbote |
Curtii | ||
de | de (Präpos. m. Abl.) | von |
debitum | ||
declarabilium | ||
declinatione | ||
declinationes | ||
declinatiouis | ||
deduxi | ||
dejectione | ||
dejiciatur | ||
demittente | ||
demonstrabuntur | demonstro, avi, atus (1 3. Person Plural Futur Passiv) | sie werden dargelegt werden, bewiesen werden |
demonstrationum | demonstratio, onis (f Genet. Plural) | Nachweise, Beweise |
describi | ||
desistere | desisto, stiti, stitum (3 Infinitiv Präs.) | ablassen |
destinaveram | destino, avi, atus (1 1. Person Sing. Plusquamperf.) | ich hatte mir vorgenommen |
destruere | ||
dicam | ||
differant | differo, distuli, dilatus (3. Person Plural Konj. Präs.) | sie verbreiten, sind verschieden |
difficillimisque | difficilis, e +-que (Superlat. Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | sehr schwierig, mißlich, unzugänglich |
difficultates | difficiltas, atis (f Nomin. od. Akk. Plural) | Schwierigkeit, Mangel |
directe | ||
directionis | ||
disjectione | ||
disjiciatur | ||
disseminatis | dissemino, avi, atus (1 Partizip Perf. Passiv) | verteilt, verbreitet |
dissentanea | dissentaneus, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | nicht übereinstimmend |
dissertatione | ||
dissertationuraque | ||
distillatione | ||
distinctique | distinctus, a, um +-que (Genet. Sing. mask. od. Nomin. Plural mask.) | gehörig abgeteilt, verschieden |
distracti | ||
distributione | ||
diu | diu (Adv.) | lange, längere Zeit, seit langer Zeit |
diversi | diversus, a, um (Genet. Sing. mask. od. Nomin. Plural mask.) | verschieden |
diversos | diversus, a, um (Akk. Plural mask.) | verschieden, entgegengesetzt |
divisum | ||
doctrina | ||
doctrinam | ||
doctus | ||
Drebelii | ||
duabus | ||
ductissimi | ||
dum | dum (Konjunkt.) | während, solange, noch |
dum | dum (m. Konj.) | weil ja, während doch |
duo | duo, duae, dua (Nomin. mask. od. Akk. neutr.) | zwei |
duobus | duo, duae, dua (Dat. od. Abl. m, f, n) | zwei |
duramodo | ||
eadem | idem, eadem, idem (Nomin. od. Abl. Sing. fem.) | ebendieselbe |
effectibus | effectus, us (m Dat. od. Abl. Plural) | Wirksamkeit |
efficias | efficia, ae (f Akk. Plural) | wirksame Tätigkeiten |
efficit | efficio, feci, fectus (3 3. Person Sing. Präs.) | er bewirkt |
ego | ego, tu, - (1. Person Sing. Nomin. Sing.) | ich |
egregioruui | ||
ejaculante | ||
ejus | is, ea, id (Genet. Sing. m, f, n) | dieses |
elaborandarum | elaboro, avi, atus (1 Pertizip Futur Passiv) | was sorgfältig auszuarbeiten ist |
elastica | ||
elasticam | ||
elevationem | ||
emendationes | ||
emuuiri | ||
enim | enim (Konjunkt.) | denn, nämlich |
eo | is, ea, id (Abl. Sing. mask. od. neutr.) | dieser |
eodera | ||
eosdem | idem, eadem, idem (Akk. Plural mask.) | ebendenselben |
Epistolarum | ||
ergo | ergo (Präpos. m. Genet.) | wegen, folglich, deshalb, denn, also |
eruditum | ||
esse | sum, es, est, esse (3. Person Sing. Infinit. Präs.) | sein |
esset | sum, es, est, esse (3. Person Sing. Konjunk. Imperfekt) | er würde sein |
est | sum, es, est, esse (3. Person Sing. Indik. Präs.) | es ist |
et | et (Konjunktion) | und |
et - et | et - et (Konjunktion) | sowohl - als auch, teils - teils |
etc | ||
etiam | etiam (Adverb) | noch, noch immer, |
etiam | etiam (Konjunk.) | auch, sogar |
eventa | eventum, i (n Nomin. od. Akk. Plural) | Ausgang, Erfolg, Ergebnis, Vorfall |
eventus | evenio, veni, ventum (4 Partizip Perf. Passiv) | ereignet, geschehen |
e, ex | e, ex (Präpos. m. Abl.) | aus, von |
exactius | ||
excussimus | excitio, cussi, cussus (3 1. Person Plural Perf.) | wir haben entlockt, durchsucht |
excutere | excitio, cussi, cussus (3 Infinit. Präs.) | abschütteln, entlocken, durchsuchen |
exemplum | exemplu, i (n Nomin. od. Akk. Sing.) | Muster, Probe, Beispiel |
exhibuisset | exhibeo, ui, itus (2 3. Person Sing. Konj. Pluaquamperf) | daß er erkannt hätte, vorgeführt hätte |
exiguuin | ||
exliibendis | ||
exoriturus | ||
expecto | ||
experimento | ||
explicat | explico, cavi, catus (1 3. Person Sing, Präs.) | er breitet aus, entwirrt, führt aus, erklärt |
explicationes | ||
explicui | explico, cui, citus (1 1. Person Sing. Perf.) | ich habe auseinandergelegt, erklärt, ausgebreitet |
explorata | ||
extant | ||
extra | extra (Adv.) | außen, außerhalb |
extra | extra (Präpos. m. Akk.) | außer, außerhalb, ausgenommen |
F | ||
faciendi | ||
facile | ||
facilem | ||
fallor | ||
faveque | ||
ferme | ||
fermentatiores | ||
ferri | ||
ferrum | ||
fiant | fio, factus sum (unregel. 3. Person Plural Konj. Präs.) | sie werden, entstehen |
fieri | fio, factus sum (unregel. Infinit. Präs.) | werden, entstehen |
figura | figura, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) | Gestalt, Figur, Form, Beschaffenheit, Symbol |
figurae | figura, ae (f Genet. od. Dat. Sing. od. Nomin. Plural) | Gestalt, Figur, Form, Beschaffenheit, Symbol |
figurarum | figura, ae (f Genet. Plural) | Gestalt, Figur, Form, Beschaffenheit, Symbol |
figuris | figura, ae (f Dat. od. Abl. Plural) | Gestalt, Figur, Form, Beschaffenheit, Symbol |
firmius | ||
fornace | ||
fortasse | ||
fortiorem | fortis, e (Kompar. Akk. Sing. mask. od. fem.) | stärker |
fortis | fortis, e (Nomin. od. Genet. Sing. mask. od. fem.) | stark |
fortissimo | fortis, e (Dat. od. Abl. Sing. mask. od. neutr.) | am stärksten |
Francofurtensibus | Frankfortensus, i (m Dat. od. Abl. Plural) | frankurterisch |
Francofurti | Francoforti, orum (m ) | die Frankfurter |
fructu | ||
fuerit | sum, fui, - (unregelm. 3. Person Sing. Konj. Perf.) | er sei gewesen |
fuit | sum, fui, - (unregelm. 3. Person Sing. Perf.) | er ist gewesen |
fundamenta | fundamentum, i (n Nomin. od. Akk. Plural) | Grundlagen |
fusius | ||
gener | ||
genera | genus, eris (n Nomin. od. Akk. Plural) | Gattung, Art und Weise (s. Gehler) |
genere | genus, eris (n Abl. Sing.) | Gattung, Art und Weise (s. Gehler) |
generis | genus, eris (n Genet. Sing.) | Gattung, Art und Weise s. Gehler) |
geometriam | geometria, ae (Akk. Sing.) | Geometrie |
geometrica | geometricus, a, um (Nomin. od. Abl. fem.) | geometrische |
Germanus | Germanus, i (m Nomin. Sing.) | Deutscher |
Gilberti | William Gilbert (1544 - 1603) | engl. Arzt und Physiker, forschte zu Magnetismus |
globi | globus, i (m Genet. Sing,) | Kugel |
globis | globus, i (m Dat. od. Abl. Plural) | Kugel |
gradu | ||
gradum | ||
Grandamici | ||
gravitas | ||
gravitatem | ||
Guilielmi | ||
gyrabitur | gyro, avi, atus (1 3. Person Sing. Futur Passiv) | es wird gedreht werden |
gyrantis | gyro, avi, atus (1 Partizip Präs.) | drehend |
gyrare | gyro, avi, atus (1 Infinit. Präs.) | drehen, sich im Kreise drehen |
gyratione | gyratio, onis (f Abl. Sing.) | Drehung |
gyrato | gyro, avi, atus (1 Partizip Perf. Passiv) | gedreht |
H | ||
habeat | habeo, ui, itus (2 3. Person Sing. Konj. Präs.) | daß er hielte für, hätte |
habenda | habeo, ui, itus (2 Partizip Futur Passiv) | was zu haben ist, zu meinen, zu wissen |
hactenus | hactenus (Adv.) | bis hierher, so weit, insofern |
haec | hic, haec, hoc (Nomin. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | diese |
harmonica | ||
Hat | ||
Helvetia | ||
Helvetius | ||
hic | hic, haec, hoc (Nomin. Sing. mask.) | dieser |
hic | hic (Adv.) | hier |
hinc | hinc (Adv.) | daher, hierher, hierhin |
his | hic, haec, hoc (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | dieser |
hoc | hic, haec, hoc (Abl. Sing. mask. od. Nomin. od. Akk. od. Abl. Sing. neutr.) | dieser |
hominis | homo, inis (m Genet. Sing.) | des Menschen |
Hookii | Robert Hooke (1635 - 1702) | engl. Universalgelehrter |
hos | hic, haec, hoc (Akk. Plural mask.) | diese |
huc | huc (Adv.) | hierher, dahin, hierzu |
hydraulici | ||
hypotheses | hypothesis, is (Nomin. od. Akk. Plural) | Hypothese (s. auch bei Gehler) |
hypothesi | hypothesis, is (Dat. Sing.) | Hypothese (s. auch bei Gehler) |
hypothesin | hypothesis, is (Akk. Sing.) | Hypothese (s. auch bei Gehler) |
hypothesis | hypothesis, is (Nomin. od. Genet. Sing.) | Hypothese (s. auch bei Gehler) |
I, J | ||
ibidem | ||
id | is, ea, id (Nomin. od. Akk. Sing. Neutr.) | das, dieses |
idem | idem, eadem, idem (Nomin. Sing. od. Plural mask. od. Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | ebenderselbe |
igitur | igitur (Konjunkt.) | also, daher, demnach, folglich |
ignoti | ignotus, a, um (Genet. Sing. maks. od. neutr. od. Nomin. Plural mask.) | unbekannt, fremd, unkundig |
ignotiorum | ||
illa | ille, illa, illud (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | jener |
illi | illa, illa, illud (Dat. Sing. od. Plural m, f, n od. Nomin. Plural mask.) | jene |
illud | illa, illa, illud (Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | jenes |
illustri | illustris, e (Dat. od. Abl. Sing. m, f, n) | erleuchtet, ausgezeichnet |
imjiositam | ||
in | in (Präpos. mit Abl. o. Akk.) | in, auf |
incipere | incipio, coepi, ineptus (3 Infinit. Präs.) | anfangen, beginnen |
incipio | incipio, coepi, ineptus (3 1. Person Sing. Präs.) | ich fange an, beginne |
inclinationem | ||
indivisibilium | indivisibilis, e (Genet. Plural m, f, n) | unteilbar |
indubie | ||
inextensorum | inextensus, a, um (Genet. Plural mask. od. neutr.) | nicht ausgedehnt |
infinitorum | infinitus, a, um (Genet. Plural mask. od. neutr.) | unendlich, unbegrenzt |
infinitas | infinitas, atis (f Nomin. Sing.) | Unendlichkeit |
iniri | ||
inprimis | ||
inscripsi | inscribo, scripsi, scriptus (3 1. Person Sing. Perf.) | ich habe adressiert, zugeschrieben |
inscriptum | inscribo, scripsi, scriptus (3 Partizip Perf. Passiv) | betitelt, zugeschrieben |
inscriptum est | inscribo, scripsi, scriptus (3 3. Person Sing. Perf. Passiv) | es ist betitelt worden, zugeschrieben worden |
insensibilibus | insensibilis, e (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | sinnlos, gefühllos |
insensibilis | insensibilis, e (Nomin. od. Genet. Sing. mask. od. fem.) | sinnlos, gefühllos |
instantaneam | instantaneus, a, um (Akk. Sing. fem.) | drängend, gegenwärtig, heftig, vorwärts eilend |
instanti | instans, antis (Dat. od. Abl. Sing.) | gegenwärtig, heftig, Augenblick |
instar | instar (n indekl.) | Abbild, Größe, Gestalt |
instrumentorum | ||
integras | ||
inter | inter (Präpos. m. Akk.) | zwischen, unter |
infinitorum | ||
invenisse | ||
inventum | ||
invietas | invieor, invietus sum (Partizip Perf. Passiv, Akk. Plural fem.) | verflochten |
ipsa | ipse, ipsa, ipsum (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | selbst |
ipsam | ipse, ipsa, ipsum (Akk. Sing. fem.) | selbst |
ipso | ipse, ipsa, ipsum (Dat. od. Abl. Sing. mask. od. neutr.) | selbst |
ipsum | ipse, ipsa, ipsum (Nomin. Sing. neutr. od. Akk. Sing. mask. od. neutr.) | selbst |
ita | eo, ii, itum (unregelm. Patizip Perf. Passiv, Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | getreten, gegangen, geschwunden, gekommen |
ita | ita (Adv.) | so (näher bestimmend), dergestalt, insofern, also |
item | item (Adv.) | ebenso, gleichfalls |
itinerario | ||
iuventi | ||
judicatis | ||
judicia | ||
juvenis | ||
Kircheri | ||
Küflerus | ||
laborare | ||
latinum | ||
latitudinem | ||
leges | ||
legi | ||
Leibniz | Gottfried Wilhelm Leibniz (1646 - 1716) | dt. Universalgelehrter |
lentium | lens, lentis (f Genet. Plural) | Linsen |
libera | liber, libera, liberum (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | frei, ungebunden |
librata | libero, avi, atus (1 Partizip Perf. Passiv) | befreit, freilassen |
libratam | libero, avi, atus (1 Partizip Perf. Passiv) | befreit, freilassen |
liceat | licet, uit, itum est (2 3. Person Sing. Konj. Präs.) | er erlaubte |
licet | licet (Konjunkt.) | obschon, obgleich |
licet | licet, uit, itum est (2 3. Person Sing. Präs.) | es ist erlaubt |
figura | figura, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) | |
limo | ||
lini | ||
lino | ||
literas | littera, ae (f Akk. Plural) | Buchstaben, Pl.: Schrift, Brief, Aufzeichnung |
literis | ||
litigia | ||
loci | locus, i (m Genet. Sing.) | Ort, Platz, Stelle |
loco | locus, i (m Dat. od. Abl. Sing.) | Ort, Platz, Stelle |
locorum | locus, i (m Genet. Plural) | Ort, Platz, Stelle |
locum | locus, i (m Akk. Sing.) | Ort, Platz, Stelle |
longitudinem | ||
Loweri | ||
luce | lux, cis (f Abl. Sing.) | Licht, Helligkeit (s. auch bei Gehler) |
M | ||
machina | ||
machinam | ||
magnetica | ||
magneticae | ||
magneticam | ||
magneticas | ||
magnetico | ||
magnitudo | magnitudo, onis (f Nomin. Sing.) | Größe, Bedeutung, Wichtigkeit |
magnorum | magnus, a, um (Genet. Plural mask. od. neutr. | groß, wichtig, bedeutend |
magnum | magnus, a, um (Nomin. od. Akk. Sing. neutr. od. Akk. Sing. mask.) | groß, wichtig, bedeutend |
majus | magnus, a, um (Komparat. Nomin. Sing. mask.) | größer, wichtiger, bedeutender |
manifestissimam | ||
mansit | maneo, mansi, mansum (2 3. Person Sing. Perf.) | er ist geblieben, vorhanden |
marinae | ||
marium | mare, maris (n Genet. Plural) | Meere |
maxime | ||
me | ||
mea | ||
meas | ||
mechanica | ||
medendi | ||
medicamentorum | ||
Medicus | ||
mei | ego, tu (1. Person Sing. Genet.) | meiner |
meminit | ||
memorabilius | ||
mentem | mens, mentis (f Akk. Sing.) | Verstand, Absicht, Sinn, Plan |
mentibus | mens, mentis (f Dat. od. Abl. Plural) | Verstand, Absicht, Sinn, Plan |
Mercatoris | ||
meridiano | ||
meridianum | ||
meridiem | ||
meris | merum, i (n Dat. od. Abl. Plural) | unvermischter Wein |
meris | merus, a, um (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | unvermischt, rein |
ex meris veris | merum, i (n Dat. od. Abl. Plural) | von Grund auf |
methodi | ||
mihi | ||
minima | parvus, a, um (Superlat. Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | kleinste, wenigste, geringste |
minore | parvus, a, um (Komparat. Abl. Sing.) | weniger |
mirandae | ||
mittendi | ||
mitto | ||
mixtos | misceo, cui, xtus (2 Partizip Perf. Passiv) | gemischt, vereinigt |
molior | ||
Monconisius | ||
monita | ||
monstret | ||
morosioribus | ||
moti | ||
motibus | motus, us (m Dat. od. Abl. Plural) | Bewegung |
motu | motus, us (m Abl. Sing.) | Bewegung |
motui | motus, us (m Dat. Sing.) | Bewegung |
motum | motus, us (m Akk. Sing.) | Bewegung |
motus | motus, us (m Nomin. od. Genet. Sing. od. Nomin. od. Akk. Plural) | Bewegung |
motuum | motus, us (m Genet. Plural) | Bewegung |
moventis | moveo, movo, motus (2 Partizip Präs.) | bewegend |
multaque | multus, a, um +-que (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | viel, zahlreich |
multas | multus, a, um (Akk. Plural fem.) | viel, zahlreich |
multis | multus, a, um (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | viel, zahlreich |
N | ||
nam | nam (Konjunkt.) | denn, nämlich |
nara | ||
narrat | ||
nata | ||
natione | ||
natura | natura, ae (Nomin. od. Abl. Sing.) | die Natur, natürliche Beschaffenheit, das Wesen eines Dinges (s. Gehler) |
naturae | natura, ae (Genet. Sing.) | der Natur (s. Gehler) |
naturali | ||
naves | ||
ne | ne (Versicherungspartikel) | fürwahr, wahrlich |
ne | ne (enklit. Fragepart.) | etwa, wohl |
ne | ne (Verneinungspart.) | mit Konj.: nicht, zugegeben, damit nicht |
ne quidem | ne quidem (Adv.) | nicht einmal, auch nicht |
necesse | ||
neminique | ||
nemo | ||
ni | ni (Adv.) | nicht, daß nicht, wenn nicht |
nihil, nil | nihil (indeklinabel) | nichts |
nihil | nihil (Adv.) | in nichts, durch nichts, keineswegs |
nihilne | ||
nimirum | nimirum (Adv.) | allerdings, freilich |
nisi | nisi (Konjunkt.) | wenn nicht |
non nisi | non nisi (Konjunkt.) | bloß, nur |
non | non (Adv.) | nicht, nein (in Antworten) |
nondum | nondum (Adv.) | noch nicht |
nonnullarumque | ||
nonnunquam | ||
nosse | ||
nostra | ||
nova | ||
novi | novus, a, um (Genet. Sing. mask. od. neutr. od. Nomin. Plural mask.) | neu |
novi | nosco, novi, notus (3 1. Person Sing. Perf.) | ich habe erkannt |
novimus | nosco, novi, notus (3 1. Person Plural Perf.) | wir haben erkannt |
nullam | nullus, a, um (Akk. Sing. fem.) | keine, niemand |
nullo | ||
numero | ||
nunc | ||
nundinis | nundina, ae (f Dat. od. Abl. Plural) | Handelsverkehr, Markttage |
nuper | nuper (Adv.) | neulich |
nuperis | ||
oblique | ||
obnitentis | obnitor, nixus sum (3 Partizip Präs.) | entgegen stemmend |
observationes | ||
obsistit | ||
obvertere | ||
occidentem | ||
occidentemque | ||
occurrat | ||
officina | officina, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) | Werkstatt |
Oldenburg | ||
oleo | ||
omne | omnis, e (Nomin. Sing. neutr.) | alle, gesamt |
omnem | omnis, e (Akk. Sing. mask. od. fem.) | alle, gesamt |
omnes | omnis, e (Nomin. od.. Akk. Plural mask. od. fem.) | alle, gesamt |
omnia | omnis, e (Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | alle, gesamt |
omnibus | omnis, e (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | alle |
omnis | omnis, e (Nomin. od. Genet. Sing. mask. od. fem.) | alle |
onerati | ||
opinor | ||
opponerent | oppono, posui, positus (2 3. Person Plural Konj. Imperf.) | sie würden entgegenstehen |
opponit | oppono, posui, positus (2 3. Person Sing. Präs.) | es steht entgegen, gegenüber |
opticos | ||
opus | opus, eris (Nomin. Sing) | die Arbeit, das Werk |
orbem | orbis, is (m Akk. Sing.) | Kreis |
ordinarium | ||
oriente | oriens, entis (m Abl. Sing.) | Osten |
oriente | oriens, entis (Abl. Sing. m, f, n) | östlich |
orientem | oriens, entis (m Akk. Sing.) | Osten, Orient |
originem | origo, inis (f Akk. Sing.) | Ursprung, Herkunft |
oro | ||
ostendit | ostendo, tendi, tenus (3 3. Person Sing. Perf.) | er hat gezeigt, offenbart |
Ottius | ||
paradoxa | paradoxum, i (n Nomin. od. Akk. Plural) | Paradoxon |
paradoxes | paradoxum, i, (n ) | scheinbar widersinnig |
Parisinae | parisinus, a, um () | Pariser |
pars | pars, tis (f Nomin. Sing.) | Teil, Stück |
parte | pars, tis (f Abl. Sing.) | Teil, Stück |
partes | pars, tis (f Nomin. od. Akk. Plural) | Teil, Stück |
partibus | pars, tis (f Dat. od. Abl. Plural) | Teil, Stück |
particulari | particularis, e (Dat. od. Abl. Sing. m, f, n) | einen Teil betreffend, teilweise |
particularium | particularis, e (Genet. Plural m, f, n) | einen Teil betreffend, teilweise |
paucis | ||
pendet | ||
pendulorum | ||
penetrare | penetro, avi, atus (1 Infinit. Präs.) | eindringen |
per | per (Präpos. m. Akk.) | durch … hindurch, über |
peregrini | ||
perfecta | ||
perficiendas | ||
perierint | pereo, ii, itum (unregelm. 3. Person Plural Konj. Perf.) | sie seien untergegangen |
perplacent | ||
perveniant | ||
perveniri | ||
peto | ||
phaenomena | phaenomenum, i (n Nomin. od. Akk. Plural) | Erscheinung, Phänomene (s. Gehler) |
phaenomenis | phaenomenum, i (n Dat. od. Abl. Plural) | Erscheinung, Phänomene (s. Gehler) |
pictura | ||
pisterio | ||
plane | plane (Adv.) | deutlich, ausdrücklich, völlig, gewiß |
planetis | planeta, ae (m Dat. od. Abl. Plural) | Planet |
plantarum | planeta, ae (m Genet. Plural) | Planet |
pleraque | ||
poli | ||
poliri | polio, ivi, itus (4 Infinit. Präs. Passiv) | geglättet werden, verfeinert werden |
pollicente | polliceor, itus sum (2 Partizip Präs.) | verheißend |
polo | ||
polos | ||
positis | ||
positis | ||
posse | possido, edi, essum (Infin. Präs.) | in Besitz nehmen, können, vermögen |
posset | possum, potui, posse (3. Pers. Konj. Imp. Sing.) | er hätte gekonnt |
possit | posse (3. Pers. Präs. Konj. Sing.) | es könnte |
possunt | posse (3. Pers. Präs. Ind. Plural) | sie können |
post | post (Adv.) | hinter, nach, zuletzt |
post | post (Präpos. m. Akk.) | hinter, nach |
potentiam | potentia, ae (f Akk. Sing.) | (bewegende) Kraft, Vermögen, Einfluß (s. Gehler) |
poterit | possum, potui, posse (unregel. 3. Person Sing. Futur) | er wird können |
potest | possum, potui, posse (unregel. 3. Person Sing. Präs.) | es kann |
potissimis | potens, entis (Superlat. Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | sehr mächtig, kräftig |
potissimis | potissimus, a, um (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | wichtig, hauptsächlich, vorzüglich |
potissimum | potissimum (Adv.) | ausschließlich, vornehmlich |
potissimum | potissimus, a, um (Akk. Sing. mask.) | vorzüglichster, wichtigster |
praecipitationes | ||
praedictionis | ||
praestant | praesto, stiti, stitus (1 3. Person Plural Präs.) | sie stehen voran, verrichten, gewähren, zeichnen sich aus |
praestari | praesto, stiti, stitus (1 Infinit. Präs. Passiv) | vorangestellt werden, verrichtet werden, gewährt werden |
praestitit | ||
premat | premo, pressi, pressus (3 3. Person Sing. Konj. Präs.) | daß er drücke, hemme |
prementia | premo, pressi, pressus (3 Partizip Präs.) | drückend, hemmend |
principio | ||
principiorum | ||
prius | ||
pro | ||
producere | produco, duxi, ductus (3 Infinit. Präs.) | erzeugen |
producerent | produco, duxi, ductus (3 3. Person Plural Konj. Imperf.) | sie würden erzeugen |
proinde | proinde (Adv.) | demnach, daher, ebenso |
prolixas | proxilius, a, um (Akk. Sing. fem.) | reichlich, langwierig, weitschweifig |
propagare | propago, avi, atus (1 Infinit. Präs.) | fortsetzen, erweitern |
prope | prope (Präpos. m. Akk.) | nahe bei, nicht weit von |
prope | prope (Adv.) | nahe bei, nicht weit von, beinahe |
propemodum | propemodum (Adv.) | nahezu |
propior | propior, ius (Nomin. Sing. mask. od. fem.) | näher, näherliegend |
proportionata | ||
proportione | ||
proprium | proprius, a, um (Akk. Sing. mask. od. Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | eigentümlich, eigen, ausschließlich |
publicum | publicus, a, um (Akk. Sing. mask. od. Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | öffentlich |
pulvere | ||
puncta | punctum, i (n Nomin. Plural) | die Punkte |
punctis | punctum, i (n Dat. od. Abl. Plural) | Punkte |
puncto | punctum, i (n Dat. od. Abl. Sing.) | dem Punkt |
punctum | punctum, i (n Nomin. od. Akk. Sing.) | Punkt |
putetis | ||
puto | ||
Q | ||
qua | qui, quae, quod (Abl. Sing. fem.) | welche |
qua | qua (Adv.) | wo?, wie?, wohin, insoweit |
quae | qui, quae, quod (Nomin. Sing. od. Plural fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | welche |
quaedam | quidam, quaedam, quoddam (Nomin. Sing. od. Plural fem. od. Nomin. od. Akk. neutr.) | gewisse, einige |
quaesivi | quaero, sivi, situs (3 1. Person Sing. Präs.) | ich habe gesucht, gefragt, erforscht, vermisst |
quam | qui, quae, quod (Akk. Sing. fem.) | welche |
quam | quam (Adv.) | wie, als, so sehr als möglich (b. Superlat.) |
quam | quam (Konjunkt.) | wie, als wie |
quamdiu | quamdiu (Adv.) | wie lange? solange als, während |
quanquam | quamquam (Konjunkt.) | gleichwohl, jedoch |
quanta | ||
quantis | ||
quantitatibus | ||
quanto | quanto (Abl. Sing.) | um wieviel |
quantum | quantum (Adv.) | soviel, soweit, insoweit |
quantum | quantum, i (n wieviel) | wieviel |
quas | qui, quae, quod (Akk. Plural fem.) | welche |
quem | qui, quae, quod (Akk. Sing. mask.) | welchen |
quendam | ||
qui | qui, quae, quod (Nomin. Sing. od. Plural mask.) | welcher, was für ein, wie beschaffen |
quia | quia (Konjunkt.) | weil |
quibus | qui, quae, quod (Dat. oder Abl. Plural m, f, n) | von welchen |
quibusdam | qui, quae, quod + dam (Dat. oder Abl. Plural m, f, n) | irgendwelchen |
quicquid | quidquid (Pronomen relativum, substantiv.) | alles was |
quid | quis, quis, quid (Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | wer?, was? |
quidem | quidem (Adv.) | zwar (bei Erklärung), nämlich, gewiß, aber, jedoch |
quidem | quidem (Pronomen) | allerdings, freilich |
quidem | quidem (Konjunkt.) | das (zur Bekräftigung) |
quiescentis | quiesco, evi, etum (3 Partizip Präs.) | ruhend |
quin | quin (Adv.) | wie nicht? warum nicht? |
quin | quin (Adv.) | daß nicht, sogar, wirklich |
quin | quin (Konjunkt. m. Konj.) | daß, ohne daß, ohne zu |
non quin | non quin (Konjunkt. m. Konj.) | nicht als ob nicht |
quis | quis, quid (Nomin. Sing. m, f, n) | wer?, was? |
quisquam | ||
quo | qui, quae, quod (Abl. interrogativ mask. od. neutr.) | von welchem |
quo | quo (Adv. causae) | wodurch, weswegen, dadurch, m. Komparat: um so viel |
quo | quo (Adv. loci) | wohin?, wozu? |
quo | quo (Konjunktion) | damit, dadurch |
quod | qui, quae, quod (Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | welches |
quod | quod (Konjunkt.) | daß, weil |
quod | quod (m. Konjunktiv) | es ist Grund vorhanden |
quod | quod (Adv.) | in Beziehung worauf, weshalb |
quomodocunque | ||
quoniam | quoniam (Konjunkt.) | weil ja, indem, da ja, nachdem also (auch statt a.c.i.); weil (relativ), denn (demonstrativ) |
quorum | ||
radiantis | radio, avi, atus (1 Partizip Präs.) | stahlend |
radiare | radio, avi, atus (1 Infinit. Präs.) | strahlen |
radiatione | radiatio, onis (f Abl. Sing.) | Strahlung |
ratio | ratio, onis (f Nomin. Sing.) | Rechnung, Erwägung, Denken, Überlegung, Theorie |
ratiocinari | ratiocino, avi, atus (1 Infinit. Präs. Passiv) | berechnet werden |
ratione | ratio, onis (f Abl. Sing.) | Rechnung, Erwägung, Denken, Überlegung, Theorie |
rationem | ratio, onis (f Akk. Sing.) | Rechnung, Erwägung, Denken, Überlegung, Theorie |
re | res, rei (f Abl. Sing.) | Sache, Ding |
reactionem | ||
reactiones | ||
reactionibus | ||
rectis | rectus, a, um (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | richtig, recht, unmittelbar |
rectis | rego, rexi, rectum (Partizip Perf. Passiv) | auf geradem Wege, gerade hin, gerade weg, richten, leiten, verbessern |
rectius | ||
recto | rectus, a, um (Dat. od. Abl. Sing. mask. od. neutr.) | gerade, recht, richtig, direkt |
recuderetur | ||
reddi | ||
redit | redeo, ii, itum (4 3. Person Sing. Präs.) | es geht zurück |
reduci | ||
reflexionis | ||
refractionis | ||
regiae | regius, a, um (genet. od. Dat. Sing. fem. od. Nomin. Plural fem.) | königlich |
registro | ||
regulis | regula, ae (f Dat. od. Abl. Plural) | Regel |
reliqua | reliquus, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od, Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | zurückgelassen, übriggeblieben |
reperisse | ||
rerum | res, rei (f Genet. Plural) | Sachen, den Dingen, Mittel, Nutzen |
res | ||
resciscere | ||
responsum | ||
retineat | retineo, tinui, tentus (2 3. Person Sing. Konj. Präs.) | er hielte zurück |
robore | ||
rogo | ||
rudior | ||
rupturam | ||
S | ||
saepe | saepe (Adv.) | oft, häufig |
saepeque | saepe +-que (Adv.) | und oft, häufig |
saltem | saltem (Adv.) | wenigstens |
satis | satis (Adv.) | genug, hinreichend |
schediasma | schediasma, atis (n Nomin. od. Akk. Sing.) | Zeitplan |
schediasmatis | schediasma, atis (n Genet. Sing.) | Zeitplan |
scilicet | ||
scintillantem | ||
scio | ||
sclopeti | ||
scribitur | ||
scripto | ||
se | ego, tu, - (3. Person Akk. Sing. od. Akk. od. Abl. Plural) | |
sectionibus | ||
sectionum | ||
secum | mit sich | |
sed | sed (Konjunkt.) | aber, sondern nach Verneinung |
sensibiles | sensibilis, e (Nomin. od. Akk. Plural mask. od. fem.) | sinnlich wahrnehmnbar |
sensibili | sensibilis, e (Dat. od. Abl. Sing. m, f, n) | sinnlich wahrnehmnbar |
sententiae | ||
separato | separatus, a, um (Dat. od. Abl. Sing. mask. od. neutr.) | getrennt, einzeln |
separatum | separatus, a, um (Nomin. od. Akk. Sing. neutr. od. Akk. Sing. mask.) | getrennt, einzeln |
septentrionem | ||
servare | servo, avi, atus (1 Infinit. Präs.) | bewahren |
seu = sive | sive (Konjunkt.) | oder wenn, oder |
si | si (Konjunkt.) | wenn, wofern |
sibi | ego, tu, - (3. Person Dat. Sing. od. Plural ) | sich |
sicubi | ||
simileni | ||
similes | similie, e (Nomin. od. Akk. Plural m, f, n) | ähnlich |
similibus | similie, e (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | ähnlich |
similibus | similie, is (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | Gleichnis, Beispiel |
simplice | simplex, icis (Abl. Sing. m, f, n) | |
simplicior | simplex, icis (Komparat. Nomin. Sing. m, f, n) | einfacher |
simplicissimo | simplex, icis (Superlat. Dat. od. Abl. Sing. maks. od. neutr.) | am einfachsten |
simul | simul (Adv.) | zugleich, gleichzeitig |
sine | sine (Präpos. m. Abl.) | ohne |
sint | esse (3. Pers. Plural Präs. Konjunkt.) | sie seien |
sinus | sinus, us (m Nomin. od. Genet. Sing. od. Nomin. od. Akk. Plural) | Bogen, Krümmung |
siraile | ||
sit | sum, fui, - (unregelm. 3. Person Sing. Konj. Präs.) | es sei |
societati | societas, atis (f Dat. Sing.) | Gemeinschaft, Gesellschaft |
solem | sol, solis (m Akk. Sing.) | Sonne |
solis | sol, solis (m Genet. Sing.) | Sonne |
solitum | ||
solo | ||
solutionesque | ||
solvendis | solvo, solvi, solutus (3 Partizip Futur Passiv) | was zu lösen ist |
sorbente | ||
spatia | spatium, i (Nomin. Plural) | Strecke, Weite, Weg, Ort, Raum, Zeitraum (s. bei Gehler) |
specialiora | ||
specie | species, ei (f Abl. Sing.) | scheinbar |
in specie | species, ei (f Abl. Sing.) | im Hinblick auf |
specierum | species, ei (f Genet. Plural) | Gestalt, Anschein, Vorstellung, Begriff |
specificae | ||
sponte | sponte | von selbst, freiwillig |
stabiliendae | ||
statim | statim (Adv.) | sogleich |
Stollium | ||
stricturas | ||
studiis | ||
sua | ||
subere | ||
substantia | ||
subtilia | subtilis, e (Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | fein, schlicht |
subtilitate | subtilitas, atis (f Abl. Sing.) | Feinheit, Genauigkeit |
subtilitatem | subtilitas, atis (f Akk. Sing.) | Feinheit, Genauigkeit |
sudorem | sudor, oris (m Akk. Sing.) | Schweiß, Mühe, Anstrengung |
sufficientior | sufficiens, entis (Komparat. ) | hinreichender, genügend |
suis | suus, a, um (Dat. od. Abl. Plural mask. od. neutr.) | ihr |
summa | summa, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) | Gesamtzahl, Summe, Hauptsache |
sunt | sum, fui, esse (unregelm. 3. Person Plural Präs.) | sie sind |
supplementa | ||
suppono | suppono, posui, positus (3 1. Person Sing. Präs.) | ich setze an, füge hinzu, unter stelle |
suum | suus, a, um (Akk. Sing. mask. od. Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | sein (eigenes) |
synchronismos | ||
tabulae | ||
tam | tam (Adv.) | so sehr, so weit |
tam … quam | tam … quam (Adv.) | so sehr … wie |
tandem | ||
tanta | ||
tantam | ||
tanti | ||
tantis | tantus, a, um (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | so groß, so bedeutend |
tanto | tantus, a, um (Dat. od. Abl. Sing. mask. od. neutr.) | so groß, so bedeutend |
tantorum | tantus, a, um (Genet. Plural mask. od. neutr.) | so groß, so bedeutend |
te | ego, tu, - (2. Person Sing. Akk. od. Abl.) | dich, von dir |
tellure | tellus, uris (f Abl. Sing.) | (Mutter-) Erde |
tellurem | tellus, uris (f Akk. Sing.) | (Mutter-) Erde |
telluris | tellus, uris (f Genet. Sing.) | (Mutter-) Erde |
tempore | tempus, oris (m Dat. od. Abl. Sing.) | Zeit, Zeitspanne |
tenuitate | tenuitas, atis (f Abl. Sing.) | Dünnheit, Feinheit, Magerkeit |
tenuitatem | tenuitas, atis (f Akk. Sing.) | Dünnheit, Feinheit, Magerkeit |
terminos | terminus, i (m Akk. Plural) | Ziel, Grenze |
terra | terra, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) | Erde |
terrellam | terrella, ae (f Akk. Sing.) | kugelförmiger Magnet, Terrelle |
theoremata | theorema, atis (n Nomin. od. Akk. Plural) | Spekulation, ein Satz, der bewiesen wird |
theoria | theoria, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) | Theorie, Untersuchung |
tiguri | ||
torrenti | ||
totum | totus, a, um (Nomin. od. Akk. Sing. neutr. od. Akk. Sing. mask.) | ganz, völlig |
totum | totum, i (n Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | das Ganze, sämtlich |
traduceret | ||
transactionibus | ||
tubos | ||
tum | tum (Adv.) | da, dann, damals |
tum | tum (Konjunkt.) | da, dann, darauf |
tum … tum | tum (Adv. zeitl.) | bald … bald |
tumultu | ||
tumultus | ||
tuo | ||
U | ||
ubi | ||
ubique | ||
uisi | ||
ulla | ||
ultra | ||
unde | unde (Adv.) | woher, wovon, weil, so daß |
uniri | unio, ivi, itus (4 Infinit. Präs. Passiv) | vereinigt werden |
universalem | ||
uno | ||
unoquoqae | ||
usque | ||
ut | ut, uti (Adv. interrog.) | wie?, gleich wie, als, als ob, wenn auch |
ut | ut, uti (Adv. exklamat.) | wie, wie sehr |
ut | ut, uti (Adv. relat.) | wie, auf welche Weise |
ut | ut, uti (Adv. vergleich.) | wie, gleichwie |
ut | ut, uti (Adv. gegensätzl.) | wenn auch, ob zwar |
ut | ut, uti (Konjunkt. m. Indikat.) | wie, sobald (zeitl.) |
ut | ut, uti (Konjunkt. m. Konjunkt.) | damit, auf daß, um zu |
ut ne | ut ne (Konjunkt. m. Konjunkt.) | damit nicht |
ut qui | ut qui (Konjunkt. m. Konjunkt.) | weil ja |
ut si | ut si (Konjunkt. m. Konjunkt.) | als ob, wie wenn |
utinam | utinam (Konjunkt. m. Konjunkt.) | daß doch, wenn doch |
utrique | uterque, utraque, utrumque (Genet. Sing. mask. od. neutr. od. Nomin. Plural mask.) | jeder von beiden |
valde | ||
vale | ||
varia | ||
variationes | ||
vasa | vas, vasis (n Nomin. od. Akk. Plural) | Gefäße |
vehementer | ||
vel | ||
vellem | volo, volui, velle (unregelm. 1. Person Sing. Konj. imperf.) | ich würde wollen |
velut, veluti | velut, veluti (Adv.) | wie, gleichwie, gleichsam, zum Beispiel |
veniam | venio, veni, ventum (4 1. Person Sing. Konj. Präs.) | daß ich komme, eintreffe |
ventanei | ||
ventorum | ||
vera | verum, i (Nomin. od. Akk. Plural) | das Wahre, Rechte |
veram | ||
verane | ||
vereri | vereor, veristus sum (2 Infinit. Präs.) | befürchten |
veri | verum, i (n Genet. Sing.) | Wahrheit |
veris | verus, a, um (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | wahre |
veritati | veritas, atis (f Dat. Sing.) | Wahrheit |
vero | ||
versus | ||
vestigio | ||
vestris | ||
vi | vis, viris (f Dat. od. Abl. Sing.) | Kraft |
videbitur | video, vidi, visus (2 3. Person Sing. Futur Passiv) | es wird gesehen werden |
vides | video, vidi, visus (2 2. Person Sing. Präs.) | du siehst, verstehst |
videtur | video, vidi, visus (2 3. Person Sing. Präs. Passiv) | es wird gesehen |
vim | vis, vis (f Akk. Sing.) | Kraft, Gewalt |
violenter | ||
vir | vir, viri (m Nomin. Sing.) | Mann |
vires | vis, viris (f Nomin. od. Akk. Plural) | Kräfte |
viri | vir, viri (m Genet. Sing. od. Nomin. Plural) | Mann |
viris | vir, viri (m Dat. od. Abl. Plural) | Männer |
virorum | vir, viri, (m Genet. Plural) | Mann, Mensch, Herr (Anrede) |
virum | vir, viri (m Akk. Sing.) | Mann |
vis | vis, vis (fr Nomin. od. Genet.Sing.) | Kraft |
visu | visus, us (m Abl. Sing.) | Anblick, das Sehen, Aussehen |
vitriaria | vitriarius, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | gläsern |
vitris | vitrum, i (n Dat. od. Abl. Plural) | Gläser |
vitro | vitrum, i (n Dat. od. Abl. Sing.) | Glas |
vix | vix (Adv.) | kaum |
vobis | ||
vobis | ||
vocant | voco, avi, atum (1 3. Person Plural Indikat. Präs.) | sie nennen |
vocum | ||
vos | ||
Wallisii | ||
Wardi | ||
Wernero | ||
Wilkinsii | ||
Willisii | ||
Wrenniana | ||
Wreuni | ||
![]() | ||
[Adjektive] [Adverben] [Deklination] [Konjugation] [Konjunktion] [Numeralia] [Präpositionen] [Pronomen] |
||
Quellen:
|
||
![]() |
© 2017 Dr. Rainer Stumpe |