Lateinische Begriffe aus dem Brief Leibniz′ mit Gottfried Thomasius

Terminus Grundform deutsch
a, ab, abs a (Präpos. m. Abl.) von
abeas
abest
abit
abstineri
ac
Academiae
accensos
acceperat
acceptissimo
accipias
accuratissima
accuratissime
accusant
accusatio
acquievit
Actis
ad
addere
adeo
adepti
adeptorum
aditus
admittunt
adolescentem
adornarant
adstantibus
adversa
aedes
aequum
aerumnabilique
agentes
agnosci
ago
Ajebant
ajunt
alas
alchemista
alchemistarum
alias
alio
aliorsum
aliorum
aliorumque
aliquando
aliquid
aliquot
aliud
allecti
alterius
alterum
alterumve
altiorem
Altorfinius
ama
amantissimi
amici
amicorum
amicos
amicus
amplissimas
amplius
analyticae
Andrea
animi
animo
animos
animum
anno
ante
antiquitate
apologia
appensa
applausus
apud
arbitrii
arcani
arcano
ardenti
argenti
artem
artificii
aspernabile
assumit
ast
astrologiae
asturconibus
atque
auctoritate
augendis
augendo
aulae
aureae
auspicate
aut
autor
autoritate
avaritiae
avocari
avolaturus
Baelius
Baro
Becheri
bene
Benedictini
beneficiis
bina
bonam
bonos
bonus
Burcardici Johannes Burckard (1450 - 1505) Protonotar des Heiligen Stuhls, Tagebuchautor (Liber notarum)
caeteris
caeterum
Cajetanus
calamo
calligrapho
carbones
Caroli
Cartesium
Cartesius
casu
catenae
causa
caussa
cautioni
celeberrimus
censum
centrifuga
certa
certiorem
Chaos
characteres
chemica
chemicis
chemico
chemicorum
chemicus
christianis
Christophorus
cineribus
circinumque
circuli
circumspectione
cives
cladi
clinicae
cogarque
cogitatione
cogitationes
cognitu
cognoscamque
cognovero
collationis
collegisse
commentariis
communi
comparasset
comparet
complexus
compositione
compositus
conatus
conferre
confestim
consiliarii
consiliis
Constantinus
constituendis
constitutus
consuetudinibusque
continuo
controversiae
conversio
copiam
coram
corpora
corporibus
corvos
crebro
credulis
creduntur
cristas
Croeso
cujus qui, quae, quod (Genet. Sing. m, f, n) welches
cujusdam quidam, quaedam, quoddam (Genet. Sing. m, f, n) irgendwelches
cultura
cultus
cultusque
cum cum (Konjunktion m. Indikativ.) da, als (invers.)
cum cum (Konjunktion m. Konjunktiv) als, nachdem (historicum)
cum cum (Konjunktion m. Konjunktiv) da, weil (kausal)
cum cum (Konjunktion m. Konjunktiv) obgleich (concessivum)
cum cum (Konjunktion m. Konjunktiv) da doch, während dagegen (adversativum)
cum cum primum sobald ()
cum cum (Konjunktion m. Indikativ.) indem, dadurch daß (explicativum)
cum cum maxime (Adv.) ganz vorzüglich, mehr denn je
cum cum (Konjunktion m. Indikativ.) seit dem, seit ()
cum cum (Konjunktion m. Indikativ.) wann, zu der Zeit, damals als (zeitl.)
cum cum (Präpos. m. Ablat.) doch nur, nur mit (beschränkend)
cum cum (Präpos. m. Ablat.) unter, mit, nicht ohne (kausal)
cum cum (Präpos. m. Ablat.) zugleich mit, gleichzeitig mit, unmittelbar nach (zeitl.)
cum cum (Präpos. m. Ablat.) mit, nebst, sammt (räuml.)
cum cum (Konjunktion m. Indikativ) so oft als, jedesmal (iterativ)
cumulatissimas
cumulo
cura cura, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) Sorge, Fürsorge, ärztliche Pflege
curae cura, ae (f Genet. od. Dat. Sing. od. Nomin. Plural) Sorge, Fürsorge, ärztliche Pflege
curam cura, ae (f Akk. Sing.) Sorge, Fürsorge, ärztliche Pflege
curiositati curiositas, atis (f Dat. Sing.) Wißbegierde, Neugier
curiosorum curiosus, a, um (Genet. Plural mask. od. neutr.) sorgfältig, eifrig, neugierig
curiosos
Dabo
datae
dati
datur
de de (Präpos. m. Abl.) von
debeat debeo, ui, itus (2 3. Person Sing. Konj. Präs.) daß er verpflichtet sei
debeo
deceant
decurso
decus
dederant
dedere
dedisse
dedissem
dedit
defui
dei
delecter
deludit
destinata destinatum, i (n Nomin. od. Akk. Plural) Vorhaben, Ziel
devotissimus
Diana
diarii diarium, i (n Genet. Sing.) Tagebuch
dicam
dicamus
dici
dicta
dictos
didici
didicisse
didicit
difficillimarum
digni
dignitate
dignum
diligentia
diligentior
diluere
dioptricis
directori
Dis
dispensanda
distincta
ditior
diu
docti
doctrinae
docuerint
doleo
domine
domino
donec
dubiis
dubio
dubitationibus
dubium dubium, i (n Nomin. od. Akk. Sing.) Zweifel
ductu
dudum
dum
duos
duravit
dynamicis
ea
eam
ectypos
edita
editor
effigiem
efformare
ego
egregius
ei
ejus
ejusdem
Electoralis
Electore
elegantiori elegans, antis (Komparat. Genet. Sing. mask. od. neutr.) fein, anständig, korrekt
elegantissimam elegans, antis (Superlat. Akk. Sing. fem.) fein, anständig, korrekt
elegantissimi elegans, antis (Superlat. Genet. Sing. mask. od. neutr.) fein, anständig, korrekt
elementorum elementum, i (n Gen. Plural) der Urstoffe (s. auch bei Gehler)
emendando
emendantis
emendatior
emunctissimae
Endtero Georg Andreas Endter (1654 - 1717) nürnb. Verleger und Buchhändler
enim enim (Konjunkt.) denn, nämlich
eo is, ea, id (Abl. Sing. mask. od. neutr.) dieser
eoque
eorum
epistolae
equidem equidem (Adv.) allerdings
erat
erectum
erga
eri
erigens
erit
eruditione
eruditus eruditus, a, um (Nomin. Sing. mask.) gelehrt, gebildet
esse sum, fui, esse (unregelm. Infinit. Präs.) sein
essent
esset sum, fui, esse (unregelm. 3. Person Sing. Konj. Imperf.) er wäre
est sum, fui, esse (unregelm. 3. Person Sing. Präs.) er ist
et, & et (Konjunktion) und
et - et et - et (Konjunktion) sowohl - als auch, teils - teils
etiam etiam (Adverb) noch, noch immer, wieder
etiam etiam (Konjunk.) auch, sogar, gar
etsi
ex
exc
exempla exemplum, i (n Nomin. od. Akk. Plural) Muster, Proben, Beispiele
exemplo exemplum, i (n Dat. od. Abl. Sing.) Muster, Probe, Beispiel
exequar
exercitiorum
exhiberet
exiguitatem
eximi
exoriretur
experientissime
expertus
explicata
explicatione
extat
externae
extorquent
exurgere
F
faba
facies
facile
facio
falsi
fasciculum fasciculus, i (m Akk. Sing.) Bündelchen
fautor fautor, oris (m Nomin. Sing.) Gönner
fave faveo, favi, fautum +-que (2 2. Person Sing. Imperat. Präs.) und bleibe mir gewogen
feceris
feliciter
fere
ferebantur
feriundis
ferri
ferunt
festinatione
fiducia
fieri
finem
fingere
Flamello
formosis
fortasse
fortunae
Frater
frequentantur
frequentiam
Fridericus
frustra
fuerat
fuere
fuga
fuisse sum, fui, esse (unregelm. Partizip Perf.) gewesen sein
fuit sum, fui, esse (unregelm. 3. Person Sing. Perf.) er ist gewesen
fumos
fundamentis
fundata
furnos
G
Gallus
gemmis
genere
generi
geometriae
gesta
gloria
Graevii
Graevio
gratia
gratiam
gratias
gravitatis
Gudianum
Gustavi
gyrantium
habebat
habemus
habent
habentes
habentibus
habentur
habeo
haberent
habuerit
habuisti
hac
hactenus
haec
hanc
Harioto
haut
hecatomba
Herculem
hiantes
hic
hier
hinc
historiam
historicum
hoc
homines
homini
hominum
honoratissime
horas
hos
Hosierianis
Hozerii
huic
hujus
humana
humano
hyperbolae
ichthyocolla
id
idem
ideo
igitur
Ignatium
ignoraveram
illic
illud
illustrandam
Illustri
Illustris
imagine
imbuit
Imhoffio
Imhohofio
immensa
immensis
immo
imperialibus
implens
in in (Präpos. mit Abl. o. Akk.) in, auf
inaedificarent
inanium
incertis
incertorum
incomparabile
incrementis
inculcat
incusum
indagandae
indicavit
indignas
indignor
inelegans
inesse
infinita
ingenioque
ingratum
ingratum
ingredere
injecta inicio, ieci, iectus (3 Partizip Perf. Passiv) hineingeworfen
injectis inicio, ieci, iectus (3 Partizip Perf. Passiv) hineingeworfen
innumera
inposterum
inprimis
inquiras
inscripsit
inscriptionem
inscriptum inscribo, scripsi, scriptus (3 Partizip Perf. Passiv) betitelt, zugeschrieben
inscriptum est inscribo, scripsi, scriptus (3 3. Person Sing. Perf. Passiv) es ist betitelt worden, zugeschrieben worden
insertas
insperata
instar
intellecta
intellexerit
intelligi
intendam
intento
inter
intercideret
interea
inulti
inveniat
inveniret
invenisse
inventi
ipse
ipsi
ipsis
ipsius
ipso
ipsum
iridis
is
ista iste, ista, istud (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) diese da
iste iste, ista, istud (Nomin. Sing. mask.) dieser da
istis iste, ista, istud (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) diese da
ita eo, ii, itum (unregelm. Patizip Perf. Passiv, Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) getreten, gegangen, geschwunden, gekommen
ita ita (Adv.) so (näher bestimmend), dergestalt, insofern, also
itaque
jaceat
jactantur
jam
jamque
JCtorum
Joh
Jove
jucunda
judicasti
judiciariae
judicio
jure
juveniles
juvenis

K, L

K
Kellerus
Keplero
Kl
Kleinerto
Kleinertus
laboratorii
legem
leges
lemma
lemmate
libellorum
libellum
librariis
liceat
liceret
licet
licuisset
Lipsiensibus
literarum
literas
literis
lituris
Lojolam
lucrique
ludos
Lullo
Luna
magia
magis
magnifice
magnifico
magno
magnos
malam
malis
malo
maloque
manere
manibus
materiam
mathematicorum
mathematicus
maximam
maximis
me
mea
meae
meam
meas
mechanicas
meditationibus
mei
memoria
memorialibus
mensem
mensuram
mente
mentem
meoque
meorum
meque ego, tu, - +-que (Akk. od. Abl. Sing.) und mich
mercantur
mercurium
mercurius
mereare
merito
messis
metallica
metallo
metallpulver
meum
mihi
mille
minime
ministris
ministrum
minus
miros
miscentur
mittam
mittit
Moguntino
mole
monacho
monetis
monui
mora
morbum
Morellio
moretur
moti
motus
motuum
moverat
moveri
mox
multis
munere
munificentia
nam
naris
narras
naturae natura, ae (Genet. Sing.) der Natur (s. Gehler)
naturaliter
Naudaeus
naufragia
ne
Nebulo
nec
necessaria
necesse
nequaquam
neque
nescio
neutiquam
nihil
nisi
nisus
nobilissime
nobilissimo
nobilitate
nobis
nolui
nomen nomen, inis (n Nomin. Sing.) Name
nomine nomine (n Abl. Sing.) namens, als, auf Grund, wegen, in diesem Sinne
nomine nomen, inis (n Abl. Sing.) Namen
nomini
nominis
non non (Adv.) nicht, nein
nondum nondum (Adv.) noch nicht
nonnihil
nonnulli
Noriberga
Noribergiae
Norimb
nostro
notarunt
notata
notione
notionum
notissimorum
nova
novi
novissimo
novitate
novo
nulla
nullum nullus, a, um (Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) wenig, gering
nullus
numis
numisma
nummaria
nummorum
nunc nunc (Adv.) jetzt, nun
nuper nuper (Adv.) neulich

O

ob ob (Präpos. m. Akk.) entgegen, gegenüber, wegen
obruta
observantia observatia, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) Ehrerbietung
observantiae observatia, ae (f Genet. od. Dat. Sing. od. Nomin. Plural) Ehrerbietung
observata
obstare
obtestor
obtuli
occasionem
occurrit
odore
officiis
officio
officiosissima
officiositate
officium
omittenda
omnes
omnino
Onoldini
Onoldo-Brandeburgicae
operam
operi
operis opus, eris (Genet. Sing) Arbeit, Werk
opido
opificio
opimae
opus
opuscula
orbis orbis, is (m Nomin. od. Genet. Sing.) Kreis, Scheibe
ordini ordo, inis (m Dat. Sing.) Ordnung, Reihe, Rang
P
pandectarum
par
parari
parat
pariter
parte
partem
parum
patefactionem
Patere
paterno
patrone patronus, i (m Vokat. Sing.) Beschützer, Verteidiger
paulo
pede
per
periissent
peritus
perpetui
perpetui
persuadear
pervenire
Petrus
pharmacopolam
philargyri
philosophi
philosophiae
philosophiam
physico-mathematicarum
pietate
pietatis
placet
plagiariis
plagii
plagio
plausu
plenissima
pleraeque
plus
poenitendi
poenitet
pollent
porro
possem
posses
post
postea
posteris
posthuma
potest
potius
potuisses
prae
praecepti
praecipito
praeclara
praeclarae
praeclare
praeclareque
praefationem
praeit
praemissam
praescriptum
praesidi
praesidium
praestanti
praestantior
praeter
praetermissam
praxeos
Prestetius
pretii
prid
prima
primoribus
primum
principe
principiis
principis
principum
pristinam
pro
probo
procedit
processus
procusum
prodiit
profecisse
profugum
proposito
prorsus
prudens
publicationem publicatio, onis (f Akk. Sing.) Beschlagnahme, Veröffentlichung
publice publice (Adv.) öffentlich, allgemein
publici
pueri
Pufendorfiano
pulcherrimas
pulsatus
pulveres
putem
puto
qua
quadraturae
quae
quaedam
quaeram
quaerunt
quaesisse
qualecunque
quam
quandam
quanquam
quanto
quantum
quartum
quasdam
quasi
quatientem
quem qui, quae, quod (Akk. Sing. mask.) welchen
quemadmodum quemadmodum (Adv.) wie, auf welche Weise
quemque
qui
quibus
quibusdam
quicquam
quid
quidem
quin quin (Adv.) wie nicht? warum nicht?
quin quin (Adv.) daß nicht, sogar, wirklich
quin quin (Konjunkt. m. Konj.) daß, ohne daß, ohne zu
non quin non quin (Konjunkt. m. Konj.) nicht als ob nicht
quo qui, quae, quod (Abl. Sing. mask. od. neutr.) von welchem
quo quo (Konjunkt.) damit dadurch
quo quo (Adv.) wodurch
quod qui, quae, quod (Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) welches
quod quod (Konjunkt.) daß, weil
quod quod (m. Konjunktiv) es ist Grund vorhanden
quod quod (Adv.) in Beziehung worauf, weshalb
quomodo
quoque
quorum
quos
R
rariores
ratione
re
rebus
recensente
recensio
recentiores
recentiorum
recepi recipio, cepi, ceptus (3 1. Person Sing. Perf.) ich habe zugelassen, bekommen, erhalten
recepta
receptus
recte
rectissime
reexionis
referam
refert
refractionis
regulam
rei
reliquis
rem
reos
repente
repentina
reperi
reperiendo
reperto
repetunt
rerum
respirare
resumendo
retentum
retrahunt
reversus
rheda
rogo
rusticitas
saepe
salute
sanari
sanctius
sane
sanguine
saporis
satis
satisfacere
satisfaciant
satisfieri
satius
Saturno
Savonarola
scepticismum
scientiarum
scribendi
scribillare
scribo
scripsit
scriptis
scripturae
se
secernerent
secundo
sed
semper
sentiamus
sentio
sentiunt
separaret
seriem
servavi
sese
sex sex (indeklin.) sechs
Sextil
si si (Konjunkt.) wenn, wofern
sibi ego, tu, - (3. Person Dat. Sing. od. Plural ) sich
sic sic (Adv.) so, auf diese Weise, unter solchen Umständen, demgemäß, folgendermaßen, schlechtweg
significationem
sim
similes
similiores
sine
singulares
sit
sive
Snellio
societate
solere
somniis
spe
specialior
speciei
speciem
speciosa
spectator
spectem
spem
spiritualium
stanno
stans
statutis
stribliginem
studia
studiis
studium
Sturmius
suae
suarum
subducit
sublimitatem
subsecivas
substantia
substantiae
subtilissimos
successuque
suggerit
sui
sum
summa
summae
summam
summe
summo
summopere
summorum
sumtorum
sunt
suo
suos
superest supersum, fui, esse (unregelm. 3. Person Sing. Präs.) er ist übrig, vorhanden
supplevisti
suspecti
sustentans
tabernis
taediosissimae
tam
tamen
tametsi
tandem
tanquam
tanti
tanto
tantopere
tantum
te
technis
temperamento
temperaretur
tempore
tertium
testes
testibus
testimonium
texere
theatro
theologiae
theologiamque
thesauro
Thomasius
tibi
tincturae
titulum
tornatore
tornatorio
tradidisse
trahi
transcribuntur
transcriptus
transfert
transmissis transmitto, misi, missus (3 Partizip Perf. Passiv) übergeben, übersetzt (abgesetzt?)
transmissum transmitto, misi, missus (3 Partizip Perf. Passiv) übergeben, übersetzt (abgesetzt?)
tua tuus, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) dein
tuae tuus, a, um (Genet. od. Dat. Sing. fem. od. Nomin. Plural fem.) dein
tuam
tuo
turbari
tutelam
ubi
uentium
una
unciales
universalium
uno
unquam
unum
urbe
usu
usus
ut
utile
utinam
vacare
vacaret
vacuae
vale
valenti
valentibus
vanarum
vel vel (Konjunkt.) oder, oder sogar, oder auch
vel … vel vel (Konjunkt.) entweder … oder, teils … teils
vel vel (Adv. bei Syntax ornata) sogar, selbst (b. Superlativ)
velis
vellem volo, volui, velle (unregelm. 1. Person Sing. Konj. imperf.) ich würde wollen
velut, veluti velut, veluti (Adv.) wie, gleichwie, gleichsam, zum Beispiel
venerande venerandus, a, um (Vokat. Sing.) ehrwürdig
venere venero, avi, atus (1 Infinit. Präs.) verehren
veniam venio, veni. ventus (4 1. Pers. Sinf. Futur) ich werde kommen
vento
verisimilia
verissime
veritatis
verorum
versatur
vertit
verum
vestram
vestris
vestro
veterum
vi
vicinae
victum
videbatur
videbitur
videlicet
video
videor
videre
videri
videtur
videtur
vidi
vincire
vir
viris
viro
virorum
viros
virtutis
virum
visus
vitae
vitam
vitia
vix
vixisse
voluit
voluminibus
voluntate
voluntatis
volutatione
voto
vulgo
Wallisii
Wenceslaus
Zelo

[Adjektive]   [Adverben]   [Deklination]   [Konjugation]   [Konjunktion]   [Numeralia]   [Präpositionen]   [Pronomen]


Quellen:
  1. Immanuel Johannes Gerhard Schellers ausführliches und möglichst vollständiges lateinisch-deutsches Lexicon oder Wörterbuch in fünf Bänden, Leipzig 1804.
  2. Johann Samuel Traugott Gehler: Physikalisches Wörterbuch oder Versuch einer Erklärung der vornehmsten Begriffe und Kunstwörter der Naturlehre, Leipzig 1787.
  3. Carl Gottlob Zumpt: Lateinische Grammatik, Berlin 1844.
  4. F. A. Heinichen: Lateinisch-deutsches Schgulwörtebuch, Leipzig 1917.
  5. Eduard Bornemann: Kurzgefaßte lateinische Sprachlehre, Frankfurt 1962.

Valid HTML © 2017 Dr. Rainer Stumpe
Datenschutzerklärung