Terminus | Grundform | deutsch |
3tium = tertium | tertius, a, um () | das Dritte |
a, ab, abs | a (Präpos. m. Abl.) | von |
abeas | abeo, abii, abitus (unregelm. 2. Person Sing. Konj. Präs.) | du gingest fort, reistest ab |
abest | absum, fui, esse (unregelm. 3. Person Sing. Präs.) | es fehlt |
abit | abeo, ii, itum ire (unregelm. 3. Person Sing. Präs.) | es scheidet aus |
abstineri | ||
ac | ac, atque (Konjunkt.) | und, und sogar, wie, als |
academiae | academia, ae (f Genet. od. Dat. Sing. od. Nomin. Plural) | Akademie |
accensos | accendo, cendi, census (3 Partizip Perf. Passiv) | angezündet, angefeuert |
acceperat | ||
acceptissimo | ||
accipias | ||
accuratissima | accuratus, a, um (Superlat. Nomin. od. Akk. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | sorgfältig, genau |
accuratissime | accurate (Superlat. Adv) | sorgfältigst, genauest |
accusant | ||
accusatio | ||
acquievit | ||
actis | ||
ad | ad (Präpos. mit Akk.) | zu (örtl.), bis zu (zeitl.), in Hinsicht auf (Zweck und Absicht) |
addere | ||
adeo | ||
adepti | adeptus, i (m Genet. Sing.) | Adept, Eingeweihter, Alchemist |
adeptorum | adeptus, i (m Genet. Plural) | Adept, Eingeweihter, Alchemist |
aditus | aditus, us (m Nomin. od. Genet. Sing. od. Nomin. od. Akk. Plural) | Zutritt, Zugang |
aditus | adeo, ii, itus (unregelm. 3. Person Sing. Plusquamperf. Passiv) | er war herangegangen worden |
admittunt | ||
adolescentem | ||
adornarant | adorno, avi, atus (1 3. Person Plural Plusquamperf. (adornaverant)) | sie hatten hergerichtet, ausgerüstet, geschmücket |
adstantibus | adsta, avi, atus (1 Partizip Präs.) | da stehend |
adversa | adversus, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem.) | zugekehrt, entgegenstehend |
aedes | aedes, is (f Nomin. Sing.) | Haus, Tempel |
aequum | ||
aerumnabilique | ||
agentes | ||
agnosci | ||
ago | ago, egi, actus (3 1. Person Sing. Präs.) | ich betreibe |
ajebant | aio (defect. 3. Person Plural Imperf.) | sie bejahten |
ajunt | aio (defect. 3. Person Plural Präs.) | sie bejahen |
alas | ala, ae (f Akk. Plural) | Flügel, Fittiche |
alchemista | alchemistus, a, um (Genet. Plural fem.) | alchemistisch (s. Gehler) |
alchemistarum | alchemistus, a, um (Genet. Plural fem.) | alchemistisch (s. Gehler) |
alias | alius, a, ud (Akk. Plural fem.) | den anderen |
alias | alias (Adv.) | sonst, zu anderer Zeit |
alio | ||
aliorsum | ||
aliorum | alius, a, ud (Genet. Plural mask. od. neutr.) | anderen |
aliorumque | alius, a, ud +que (Genet. Plural mask. od. neutr.) | anderen |
aliquando | aliquando (Adv.) | irgendwanneinmal, sonst, manchmal |
aliquid | aliquis, aliqua, aliquid (Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | irgendetwas |
aliquot | aliquot (indeklin.) | einige, mehrere |
aliud | alius, a, ud (Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | ein anderes |
allecti | allego, avi, atus (1 Partizip Perf. Passiv) | entsandt |
alterius | ||
alterum | alter, ra, rum (Akk. Sing. mask. od. Nomin od. Akk. Sing. neutr.) | das andere |
alterumve | alter, ra, rum +-ve (Akk. Sing. mask. od. Nomin od. Akk. Sing. neutr.) | oder das andere |
altiorem | ||
Altorfinius | ||
ama | amo, avi, atus (1 2. Person Sing. Imprat.) | liebe! |
amantissimi | ||
amici | amicus, i (m Genet. Sing.) | Freund |
amicorum | amicus, i (m Genet. Plural) | Freunde |
amicos | amicus, i (m Akk. Plural) | Freunde |
amicus | amicus, i (m Nomin. Sing.) | Freund |
amplissimas | amplius, a, um (Superlat. Akk. Plural fem.) | sehr bedeutend, reichhaltig, weiter, länger, außerdem |
amplius | amplius (indeklin.) | länger, mehr, weiter |
analyticae | ||
Andrea | ||
animi | ||
animo | ||
animos | ||
animum | ||
animum | ||
anno | ||
ante | ante (Adv.) | vorn, vorwärts, früher |
antiquitate | ||
apologia | ||
appensa | appendo, pendi, pensus (3 Partizip Perf. Passiv) | auf-, angehängt |
applausus | ||
apud | apud (Präpos. mit Akk.) | bei, neben, in Gegenwart von |
arbitrii | ||
arcani | arcanum, i (n Genet. Sing.) | Geheimnis |
arcani | arcanus, a, um (Genet. Sing. mask. od. neutr. od. Nomin. Plural mask.) | geheimnisvoll |
arcano | arcanum, i (n Dat. od. Abl. Sing.) | Geheimnis |
arcano | arcanus, a, um (Dat. od. Abl. Sing. mask. od. neutr.) | geheimnisvoll |
ardenti | ardens, entis (Dat. od. Abl. Sing. m, f, n) | brennend, glühend |
argenti | argentum, i (n Genet. Sing.) | Silber |
artem | ars, artis (f Akk. Sing.) | Kunst, Gewerbe |
artificii | artificium, i (n Genet. Sing.) | die Ausübung der Kunst, nach den wissenschaftlichen Regeln, Kunstwerk, Handwerk, List, Kunstgriff |
aspernabile | aspernabilis, e (Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | verschmähbar, verwerfbar |
assumit | assumo, sumpsi, sumptus (3 3. Person Sing. Präs.) | er nimmt ein |
ast | ast, at (Konjunkt.) | aber dagegen |
Astrologiae | astrologia, ae (f Gent. od. Dat. Sing.) | Sternkunde |
asturconibus | asturco, onis (m Dat. od. Abl. Plural) | asturisches Pferd |
atque | atque (Konjunkt.) | sowie, und auch, und zwar; und so |
auctoritate | auctoritas, atis (f Abl. Sing.) | Gewähr, Glaubwürdigkeit, Vollmacht |
augendis | ||
augendo | ||
aulae | aula, ae (f Genet. od. Dat. Sing. od. Nomin. Plural) | Halle, Hofstaat |
aureae | aureus, a, um (Genet. od. Dat. Sing. od. Nomin. Plural fem.) | |
auspicate | ||
aut | aut (Konjunkt.) | oder |
aut etiam | aut etiam (Konjunkt.) | oder gar |
aut potius | aut potius (Konjunkt.) | oder vielmehr |
aut omnino | aut omnino (Konjunkt.) | oder überhaupt |
aut … aut | aut … aut (Konjunkt.) | entweder … oder |
autor | auctor, oris (m, f Nomin. Sing.) | Urheber, Autor |
autoritate | autoritas, atis (f Abl. Sing.) | Gewähr, Glaubwürdigkeit, Vollmacht |
avaritiae | avaritia, ae (f Genet. od. Dat. Sing. od. Nomin. Plural) | Habsucht, Geiz |
avocari | avoco, avi, atus (1 Infinit. Präs. Passiv) | weggerufen werden |
avolaturus | avolo, avi, atus (1 Pertizip Futur) | eines der wegfliegen wird |
Baelius | ||
Baro Chaos | Johann Konrad Richthausen Baron von Chaos (1604-1663) | österr. Alchemist (geadelt von Kaiser Ferdinand III) |
Becheri | Johann Joachim Becher (1635-1682) | dt. Gelehrter und Alchemist |
bene | bene (Adv.) | gut, wohl, richtig |
Benedictini | ||
beneficiis | beneficium, i (n Dat. od. Abl. Plural) | Wohltat, Verdienst |
bina | binus, a, um (Nomin. Sing. neutr.) | zweifach, doppelt |
bonam | bonus, a, um (Akk. Sing. fem.) | gut, geeignet |
bonos | bonus, a, um (Akk. Plural mask.) | gut, geeignet |
bonus | bonus, a, um (Nomin. Sing. mask.) | gut, geeignet |
Burcardici | Johannes Burckard (1450 - 1505) | Protonotar des Heiligen Stuhls, Tagebuchautor (Liber notarum) |
caeteris | ||
caeterum | ||
Cajetanus | ||
calamo | ||
calligrapho | ||
carbones | carbo, onis (m Nomin. od. Akk. Plural) | Kohlen, schwarz |
Caroli | ||
Cartesium | ||
Cartesius | ||
casu | ||
catenae | catena, ae (f Genet. od. Dat. Sing. od. Nomin. Plural) | Kette |
causa | ||
caussa | ||
cautioni | cautio, onis (f Dat. Sing.) | Vorsicht |
celeberrimus | ||
censum | census, us (m Akk. Sing.) | Vermögen (-sschätzung) |
centrifuga | ||
certa | ||
certiorem | ||
characteres | ||
chemica | chemicus, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | chemisch |
chemicis | chemicus, a, um (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | chemisch |
chemico | chemicus, a, um (Dat. od. Abl. Sing. mask. od. neutr.) | chemisch |
chemicorum | chemicus, i (m Genet. Plural) | Chemiker (s. auch bei Gehler) |
Chemicus | chemicus, i (m Nomin. Sing.) | Chemiker (s. auch bei Gehler |
christianis | christianus, a, um (Dat. od. Abl. Plural mask. od. neutr.) | christlich |
Christophorus | ||
cineribus | cines, eris (m Dat. od. Abl. Plural) | Asche (s. Gehler) |
circinumque | circinum, i (n Nomin. od. Akk. Sing.) | Zirkel |
circuli | circulus, i (m Genet. Sing. od. Nomin. Plural) | Kreis (-linie) |
circumspectione | circumspectio, onis (f Abl. Sing.) | Umsicht, Überlegung, Bedachtsamkeit, Behutsamkeit |
cives | civis, is (m Nomin. od. Akk. Plural) | Bürger, Untertan |
cladi | ||
clinicae | ||
cogarque | ||
cogitatione | ||
cogitationes | ||
cognitu | ||
cognoscamque | ||
cognovero | ||
collationis | ||
collegisse | ||
commentariis | ||
communi | ||
comparasset | comparo, avi, atus (1 3. Person Sing. Konj. Plusquamperf.) | daß er beschafft hatte |
comparet | comparo, avi, atus (1 3. Person Sing. Konj. Präs.) | er beschaffte |
complexus | ||
compositione | compositio, onis (f Abl. Plural) | Zusammensetzungen, Zusammenstellung |
compositus | compono, posui, positus (3 Partizip Perf. Passiv) | zusammengestellt |
conatus | ||
conferre | ||
confestim | ||
consiliarii | consiliarius, i (m Genet. Sing. od. Nomin. Plural) | Ratgeber |
consiliis | consilium, i (n Dat. od. Abl. Plural) | Rat, Ratschlag, Beratung |
Constantinus | ||
constituendis | ||
constitutus | constituo, ui, utus (3 Partizip Perf. Passiv) | dargestellt, aufgestellt, bestimmt, beschaffen |
consuetudinibusque | ||
continuo | ||
controversiae | ||
conversio | conversio, onis (f Nomin. Sing.) | Umbrehung, Umwandlung |
copia | copia, ae (f Akk. Sing.) | Vorrat, Fülle |
coram | ||
corpora | corpus, oris (n Nomin. od. Akk. Plural) | die Körper (s. Gehler) |
corporibus | corpus, oris (n Dat. od. Abl. Plural) | Körper (s. Gehler) |
corvos | corvus, i (m Akk. Plural) | Rabe, Brechstange |
crebro | crebro (Adv.) | oft, wiederholt |
credulis | credulus, a, um (dat. od. Abl. Plural m, f, n) | leichtgläubig, arglos |
creduntur | credo, didi, ditus (3 3. Person Plural Präs. Passiv) | ihnen wird vertraut, geglaubt |
cristas | crista, ae (f Akk. Plural) | Kamm, Helmbusch |
Croeso | Croesus (590-541 v. Chr.) | freigiebiger König Lydiens |
cujus | qui, quae, quod (Genet. Sing. m, f, n) | welches |
cujusdam | quidam, quaedam, quoddam (Genet. Sing. m, f, n) | irgendwelches |
cultura | ||
cultus | colo, lui, ltus (Partizip Perf. Passiv) | bestellt, ordentlich, gepflegt, überarbeitet |
cultus | cultus, a, um (Nomin. Sing. mask.) | pfleglich, bearbeitet, gebildet sein |
cultus | cultus, us (m Nomin. od. Genet. Sing. od. Nomin. od. Akk. Plural) | Bearbeitung, Pflege, Bildung, Verfeinerung, Verehrung |
cultusque | cultus, a, um +-que (Nomin. Sing. mask.) | ordentlich |
cum | cum (Konjunktion m. Indikativ.) | da, als (invers.) |
cum | cum (Konjunktion m. Konjunktiv) | als, nachdem (historicum) |
cum | cum (Konjunktion m. Konjunktiv) | da, weil (kausal) |
cum | cum (Konjunktion m. Konjunktiv) | obgleich (concessivum) |
cum | cum (Konjunktion m. Konjunktiv) | da doch, während dagegen (adversativum) |
cum | cum primum | sobald () |
cum | cum (Konjunktion m. Indikativ.) | indem, dadurch daß (explicativum) |
cum | cum maxime (Adv.) | ganz vorzüglich, mehr denn je |
cum | cum (Konjunktion m. Indikativ.) | seit dem, seit () |
cum | cum (Konjunktion m. Indikativ.) | wann, zu der Zeit, damals als (zeitl.) |
cum | cum (Präpos. m. Ablat.) | doch nur, nur mit (beschränkend) |
cum | cum (Präpos. m. Ablat.) | unter, mit, nicht ohne (kausal) |
cum | cum (Präpos. m. Ablat.) | zugleich mit, gleichzeitig mit, unmittelbar nach (zeitl.) |
cum | cum (Präpos. m. Ablat.) | mit, nebst, sammt (räuml.) |
cum | cum (Konjunktion m. Indikativ) | so oft als, jedesmal (iterativ) |
cumulatissimas | ||
cumulo | ||
cura | cura, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) | Sorge, Fürsorge, ärztliche Pflege |
curae | cura, ae (f Genet. od. Dat. Sing. od. Nomin. Plural) | Sorge, Fürsorge, ärztliche Pflege |
curam | cura, ae (f Akk. Sing.) | Sorge, Fürsorge, ärztliche Pflege |
curiositati | curiositas, atis (f Dat. Sing.) | Wißbegierde, Neugier |
curiosorum | curiosus, a, um (Genet. Plural mask. od. neutr.) | sorgfältig, eifrig, neugierig |
curiosos | curiosus, a, um (Akk. Plural mask.) | sorgfältig, eifrig, neugierig |
D | ||
dabam | ||
dabo | ||
datae | do, dedi, datus (1 Partizip Perf. Passiv) | gegeben |
dati | do, dedi, datus (1 Partizip Perf. Passiv) | gegeben |
datur | do, dedi, datus (1 3. Person Sing. Präs. Passiv) | es wird gegeben |
de | de (Präpos. m. Abl.) | von |
debeat | debeo, ui, itus (2 3. Person Sing. Konj. Präs.) | daß er verpflichtet sei |
debeo | debeo, ui, itus (2 1. Person Sing. Präs.) | ich bin verpflichtet |
deceant | ||
decurso | ||
decus | decus, oris (n Nomin. Sing.) | Zierde, Schmuck |
dederant | do, dedi, datis (1 3. Person Plural Plusquamperf.) | sie hatten gegeben |
dedere | dedo, didi, ditis (3 Infinit. Präs.) | preisgeben, ausliefern |
dedere | do, dedi, datis (1 3. Person Plural Perf.) | sie haben gegeben |
dedisse | do, dedi, datis (1 Infinit. Perf.) | gegeben haben |
dedissem | do, dedi, datus (1 1. Person Sing. Konj. Plusquamperf.) | daß ich gegeben hätte |
dedit | dedo, didi, ditus (3 3. Person Sing. Präs.) | er giebt hin, übergiebt |
dedit | do, dedi, datus (1 3. Person Sing. Perf.) | er hat gegeben |
defui | sum, fui, esse (unregelm. 1. Person Sing. Perf.) | ich war abwesend, habe im Stich gelassen, ich habe gefehlt |
Dei | ||
delecter | ||
deludit | deludo, si, sus (3 3. Person Sing. Präs.) | es täscht, verspielt, lügt an |
destinata | destinatum, i (n Nomin. od. Akk. Plural) | Vorhaben, Ziel |
devotissimus | ||
Diana | Diana, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) | Diana, Göttin der Jagd & des Mondes |
diarii | diarium, i (n Genet. Sing.) | Tagebuch |
dicam | ||
dicamus | ||
dici | ||
dicta | ||
dictos | ||
didici | disco, didici, - ()3 1. Person Sing. Perf. | ich habe gelernt |
didicisse | disco, didici, - ()3 Infinit. Perf. | gelernt haben |
didicit | disco, didici, - ()3 3. Person Sing. Perf. | er hat gelernt |
difficillimarum | difficillimus, a, um (Superlat. Genet. Plural fem.) | schwerlich, sehr unzugänglich |
digni | dignus, a, um (Genet. Sing. mask. od. neutr. od. Nomin. Sing. mask.) | würdig, geeignet |
dignitate | dignitas, atis (f Abl. Sing.) | Würde, Verdienst, Pracht |
dignum | dignus, a, um (Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | würdig, geeignet |
diligentia | ||
diligentior | ||
diluere | ||
dioptricis | ||
directori | director, oris (m Dat. Sing.) | Lenker, Leiter |
dis | dis, ditis (m ) | Pluto, Gott der Unterwelt |
dis | dis, ditis, e = dives, itis () | reich, prächtig |
dispensanda | dispenso, avi, atus (1 Partizip Futur Passiv) | was zu verteilen ist |
distincta | distinctus, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | bestimmt, verschieden |
ditior | dives, itis (Komparat. ) | reichlicher, prächtiger |
diu | diu (Adv.) | lange |
docti | doctus, a, um (Genet. Sing. mask. od. neutr. od. Nomin. Plural mask.) | gelehrt, gebildet |
doctrinae | doctrina, ae (f Genet. od. Dat. Sing. od. Nomin. Plural) | Lehre, Unterricht, Wissenschaft |
docuerint | doceo, docui, doctus (2 3. Person Plural Konj. Perf. od. Futur II) | sie hätten gelehrt, benachrichtigt, in Kenntnis gesetzt |
doleo | doleo, dolui, doliturus (2 1. Person Sing. Präs.) | ich leide, bin ärgerlich |
domine | dominus, i (m Vokat. Sing.) | oh Herr |
domino | dominus, i (m Dat. od. Abl. Sing.) | Herr |
donec | donec (Konjunkt.) | solange bis |
dubiis | ||
dubio | ||
dubitationibus | ||
dubium | dubium, i (n Nomin. od. Akk. Sing.) | Zweifel |
ductu | ||
dudum | dudum (Adv.) | längst, vorher |
dum | dum (Konjunkt.) | während, solange |
dum | dum (Konjunkt. m. Konj.) | weil ja |
dum | dum (Adv.) | doch, noch |
dum … dum | dum (Konjunkt. m. Konj.) | wenn entweder … oder wenn |
duos | ||
duravit | duro, avi, atus (1 3. Person Sing. Perf.) | es hat gedauert |
dynamicis | ||
E | ||
ea | is, ea, id (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | diese |
eam | ||
ectypos | ||
edita | ||
editor | ||
effigiem | effigies, ei (f Akk. Sing.) | Bild, Abbild |
efformare | efformo, avi, atus (1 Infinit. Präs.) | bilden, formen, gestalten |
ego | ego, tu, - (1. Person Sing. Nomin. Sing.) | ich |
egregius | egregius, a, um (Nomin. Sing. mask.) | ausgezeichnet, hervorragend |
ei | is, ea, id (Dat. Sing. m, f, n, od. Nomin. Sing. mask.) | dieser |
ejus | is, ea, id (Genet. Sing. m, f, n) | desjenigen |
ejusdem | idem, eadem, idem (Genet. Sing. mask. od. neutr.) | eben der, die, das selbe |
electoralis | electoralis, e (Nomin. Sing. mask. od. fem. od. Genet. Sing. m, f, n) | kurfürstlich |
electore | elector, oris (m Abl. Sing.) | Kurfürst |
elegantiori | elegans, antis (Komparat. Genet. Sing. mask. od. neutr.) | fein, anständig, korrekt |
elegantissimam | elegans, antis (Superlat. Akk. Sing. fem.) | fein, anständig, korrekt |
elegantissimi | elegans, antis (Superlat. Genet. Sing. mask. od. neutr.) | fein, anständig, korrekt |
elementorum | elementum, i (n Gen. Plural) | der Urstoffe (s. auch bei Gehler) |
emendando | emendo, avi, atus (1 Partizip Futur Passiv) | was zu verbessern ist |
emendantis | emendo, avi, atus (1 Partizip Präs.) | verbessernd |
emendatior | emendatus, a, um (Komparat. Nomin. Sing.) | fehlerfreier |
emunctissimae | ||
Endtero | Endter | nürnb. Verlegerfamilie |
enim | ||
eo | ||
eoque | ||
eorum | ||
epistolae | ||
equidem | equidem (Adv.) | allerdings, in der Tat |
erat | sum, fui, esse (unregelm. 3. Person Sing. Imperf.) | er war |
erectum | erigo, rexi, rectus (3 Partizip Perf. Passiv) | aufgerichtet, erregt |
erga | ||
erigens | erigo, rexi, rectus (3 Partizip Präs.) | aufrichtend, erregend |
erit | sum, fui, esse (unregelm. 3. Person Sing. Futur) | er wird sein |
eruditione | eruditio, onis (f Abl. Sing.) | gelehrte Bildung |
eruditus | eruditus, a, um (Nomin. Sing. mask.) | gebildet, gelehrt |
esse | sum, es, est, esse (3. Person Sing. Infinit. Präs.) | sein |
essent | sum, es, est, esse (3. Person Plural Konj. Imperf.) | sie wären |
esset | sum, es, est, esse (3. Person Sing. Konjunk. Imperfekt) | er würde sein |
est | sum, es, est, esse (3. Person Sing. Indik. Präs.) | es ist |
et | et (Konjunktion) | und |
et - et | et - et (Konjunktion) | sowohl - als auch, teils - teils |
etiam | etiam (Adverb) | noch, noch immer, wieder |
etiam | etiam (Konjunk.) | auch, sogar, gar |
etsi | etsi (Konjunkt.) | wenn auch, wenn schon, indess, wiewohl |
e, ex | e, ex (Präpos. m. Abl.) | aus, von |
Exc | excellens, entis () | hervorragend, ausgezeichnet |
exempla | exemplum, i (n Nomin. od. Akk. Plural) | Muster, Proben, Beispiele |
exemplo | exemplum, i (n Dat. od. Abl. Sing.) | Muster, Probe, Beispiel |
exequar | ||
exercitiorum | ||
exhiberet | exhibeo, ui, itus (2 3. Person Sing. Konj. Imperf.) | es böte dar, erwiese sich |
exiguitatem | exiguitas, atis (f Akk. Sing.) | Kleinigkeit, Enge, Kürze |
eximi | ||
exoriretur | ||
experientissime | experiens, entis (Superlat. Vokat. Sing. mask.) | unternehmend, geschäftig |
expertus | expertus, a, um (Nomin. Sing. mask.) | erfahrren, erprobt, bewährt |
explicata | ||
explicatione | ||
extat | ||
externae | ||
extorquent | extorqueo, torsi, tortua (2 3. Person Plural Präs.) | entwinden, entreißen |
exurgere | exurgeo, ursi, - (2 Infinit. Präs.) | ausdrücken, auspressen |
F | ||
faba | faba, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) | Bohne |
facies | ||
facile | ||
facio | facio, feci, factus (3 1. Person Sing. Präs.) | ich mache, tue |
falsi | falsum, i (n Genet. Sing.) | Fälschung, Unwahrheit |
fasciculum | fasciculus, i (m Akk. Sing.) | Büdel |
fautor | fautro, oris (m Nomin. Sing.) | Gönner, Beschützer |
fave | faveo, favi, fautus (2 2. Person Sing. Imperat. Präs.) | bleib mir gewogen |
feceris | facio, feci, factus (3 2. Person Sing. Konj. Perf.) | du hättest gemacht |
feliciter | ||
fere | fero, tuli, latus (unregelm. Infinit. Präs.) | tragen, erhalten, gewinnen, bringen |
ferebantur | fero, tuli, latus (unregelm. 3. Person Plural Imperf. Passiv) | sie wurden gebracht |
feriundis | ferio, -, - (4 Partizip Futur Passiv) | was zu schlagen ist, zu treffen ist |
ferri | fero, tuli, latus (unregelm. Infinit. Präs. Passiv) | getragen werden, bebracht werden |
ferunt | fero, tuli, latus (unregelm. 3. Person Plural Präs.) | sie bringen, tragen |
festinatione | festinatio, onis (f Abl. Sing.) | Eile, Hast |
fiducia | fiducia, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) | Vertrauen, Zuversicht |
fieri | fio, factus sum, fieri (unregelm. Infinit. Präs.) | geschehen |
finem | finis, is (m Akk. Sing.) | Grenze, Ende, Ausgang, Zweck, Abschluß |
fingere | ||
Flamello | Nicolas Flamel (1330-1413) | franz. Alchemist |
fluentium | ||
formosis | formosus, a, um (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | wohlgestaltet, schön |
fortasse | fortasse (Adv.) | vielleicht, hoffentlich |
fortunae | fortuna, ae (f Genet. od. Dat. Sing. od. Nomin. Plural) | Schicksal, Geschick, Glück |
frater | frater, tris (m Nomin. Sing.) | Bruder |
frequentantur | ||
frequentiam | ||
Fridericus | ||
frustra | ||
fuerat | sum, fui, esse (unregelm. 3. Person Sing. Plusquamperf.) | er war gewesen |
fuere | sum, fui, esse (unregelm. 3. Person Sing. Perf.) | er ist gewesen |
fuga | fuga, ae (f Nomin od. Abl. Sing.) | Flucht |
fuisse | sum, fui, esse (unregelm. Infinit. Perf.) | gewesen sein |
fuit | sum, fui, esse (unregelm. 3. Person Sing. Perf.) | er ist gewesen |
fumos | fumus, i (m Akk. Plural) | Rauch (s. bei Gehler) |
fundamentis | fundamentum, i (n Dat. od. Abl. Plural) | Grundlagen |
fundata | ||
furnos | furnus, i (m Akk. Plural) | (Back-) Ofen |
G | ||
Gallus | ||
gemmis | gemma, ae (f Dat. od. Abl. Plural) | Edelstein |
genere | ||
generi | ||
Geometriae | ||
gesta | ||
gloria | ||
Graevii | ||
Graevio | ||
gratia | gratia, ae (Nomin. od. Abl. Sing.) | Dank, Gefälligkeit |
gratiam | gratia, ae (Akk. Sing.) | Dank, Gefälligkeit |
gratias | gratia, ae (Akk. Plural) | Dank, Gefälligkeit |
gravitatis | ||
Gudianum | ||
Gustavi | ||
gyrantium | ||
H | ||
habebat | habeo, ui, itum (2 3. Person Sing. Imperf.) | er hatte |
habemus | habeo, ui, itus (2 1. Person Plural Präs.) | wir haben |
habent | habeo, ui, itus (2 3. Person Plural Präs.) | sie halten für, haben |
habentes | habeo, ui, itum (2 Partizip Präs.) | habend, meinend |
habentibus | habeo, ui, itum (2 Partizip Präs.) | habend, meinend |
habentur | habeo, ui, itum (2 1. Person Plural Präs. Passiv) | sie werden gehabt |
habeo | habeo, ui, itum (2 1. Person Sing. Präs.) | ich habe |
haberent | habeo, ui, itum (2 3. Person Sing. Konj. Imperf.) | sie würden haben |
habuerit | habeo, ui, itum (2 3. Person Sing. Konj. Perf.) | er habe gehabt |
habuerit | habeo, ui, itum (2 3. Person Sing. Futur II) | er wird gehabt haben |
habuisti | habeo, ui, itum (2 2. Person Sing. Perf.) | du hast gehabt |
hac | hac (Adv.) | hier |
hac | hic, haec, hoc (Abl. Sing. fem.) | diese |
hactenus | hactenus (Adv.) | bis hierher, so weit, insofern |
haec | hic, haec, hoc (Nomin. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | diese |
hanc | hic, haec, hoc (Akk. Sing. fem.) | dieser |
Hanoverae | Hannover | |
Harioto | ||
haut = haud | haud (Adv.) | nicht eben |
hecatomba | hecatomba, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) | Hekatombe, Tieropfer? |
Herculem | hercules, is (m Akk. Sing.) | Hercules |
hiantes | hio, avi, atus (1 Partizip Präs.) | gaffenden, staunenden |
hic | hic, haec, hoc (Nomin. Sing. mask.) | dieser |
hier | hio, avi, atus (1 1. Person Sing. Konj. Präs. Passiv) | ich werde bestaund, begafft |
hinc | hinc (Adv.) | daher, hierher, hierhin |
historiam | historia, ae (f Akk. Sing.) | Geschichte, Erzählung, Erforschung |
historicum | historicus, a, um (Akk. Sing. mask. od. neutr. od. Nomin. Sing. neutr.) | geschichtlich |
hoc | hic, haec, hoc (Nomin. od. Akk. od. Abl. Sing. neutr. od. Abl. Sing. mask.) | dieses |
homines | >homo, inis (m Nomin. od. Akk. Plural) | Menschen |
homini | >homo, inis (m Dat. Sing.) | Mensch |
hominum | homo, inis (m Genet. Plural) | Menschen |
honoratissime | honoro, avi, atus (1 Partizip Perf. Passiv, Superlat.) | sehr geehrter, angesehenster |
horas | hora, ae (f Akk. Plural) | Stunden |
hos | hic, haec, hoc (Akk. Plural mask.) | dieser |
Hosierianis | Charles-René d′Hozier (1640-1732) | franz. Historiker |
Hozerii | Charles-René d′Hozier (1640-1732) | franz. Historiker |
huic | hic, haec, hoc (Dat. Sing. m, f, n) | diesen |
hujus | hic, haec, hoc (Genet. Sing. m, f, n) | dieser |
humana | humanus, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | menschlich |
humano | humanus, a, um (Dat. od. Abl. Sing. mask. od. neutr.) | menschlich |
hyperbolae | ||
ichthy[o]colla | ||
id | is, ea, id (Nomin. od. Akk. Sing. Neutr.) | das, dieses |
idem | idem, eadem, idem (Nomin. Sing. od. Plural mask. od. Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | ebenderselbe |
ideo | ||
igitur | ||
ignatium | ||
ignoraveram | ||
illic | illic (Adv.) | dort, da |
illud | illa, illa, illud (Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | jenes |
illustrandam | ||
illustri | illustris, e (Dat. od. Abl. Sing. m, f, n) | erleuchtet, ausgezeichnet |
illustris | illustris, e (Nomin. od. Genet. Sing. mask. od. fem. od. od. Genet. Sing. neutr.) | erleuchtet, ausgezeichnet |
imagine | imagino, inis (f Abl. Sing.) | Abbild, Trugbild |
imbuit | imbuo, ui, utus (3 3. Person Sing. Perf.) | er hat vertraut gemacht |
Imhofio | Jacob Wilhelm Imhof (Im Hof) (1651-1721) | Nürnberger Gelehrter, Historiker |
immensa | ||
immensis | ||
immo | immo (Adv) | keineswegs, nein viel mehr, im Gegenteil, ja sogar |
imperialibus | imperialis, e (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | Reichs-, kaiserlich |
implens | ||
in | in (Präpos. mit Abl. o. Akk.) | in, auf |
inaedificarent | inaedifico, avi, atus (1 3. Person Plural Konj. Imperf.) | daß sie verbauten |
inanium | ||
incertis | ||
incertorum | ||
incomparabile | ||
incrementis | incrementum, i (n Dat. od. Abl. Plural) | Wachstum, Zuwachs |
inculcat | ||
incusum | incudo, si, sus (3 Partizip Perf. Passiv) | eingeprägt |
indagandae | indago, avi, atus (1 Pertizip Futur Passiv) | was zu erforschen ist |
indicavit | ||
indignas | indignus, a, um (Akk. Plural fem.) | unwürdig, empörend |
indignor | ||
inelegans | inelegans, ntis (Nomin. Sing. m, f, n) | unschön, geschmacklos |
inesse | ||
infinita | ||
ingenioque | ||
ingratum | ||
ingredere | ||
injecta | inicio, ieci, iectus (3 Partizip Perf. Passiv) | hineingeworfen, erwähnt |
injectis | inicio, ieci, iectus (3 Partizip Perf. Passiv) | hineingeworfen, erwähnt |
innumera | ||
inposterum | ||
inprimis | ||
inquiras | ||
inscripsit | ||
inscriptionem | inscriptio, onis (f Akk. Sing.) | Inschrift |
inscriptum | inscribo, scripsi, scriptus (3 Partizip Perf. Passiv) | betitelt, zugeschrieben |
insertas | ||
insperata | insperatus, a, um () | unverhofft |
instar | instar (n indeklin.) | Abbild, Gestalt, gleiche Art, nach Art |
intellecta | intellego, lexi, lectus (3 Partizip Perf. Passiv) | verstanden |
intellexerit | intellego, lexi, lectus (3 3. Person Sing. Futur II) | er wird verstanden haben |
intellexerit | intellego, lexi, lectus (3 3. Person Sing. Konj. Perf.) | er habe verstanden |
intelligi | intellego, lexi, lectus (3 Infinit. Präs. Passiv) | verstanden werden |
intendam | ||
intento | ||
inter | inter (Präpos. m. Akk.) | zwischen, unter |
intercideret | intercido, cidi, - (3 3. Person Sing. Konj. Imperf.) | es würde unterbrechen, abbrechen, zerschneiden |
interea | interea (Adv.) | inzwischen, unterdessen, jedoch |
inulti | inultus, a, um (Genet. Sing. mask. od. neutr. od. Nomin. Plural mask.) | ungesühnt |
inveniat | ||
inveniret | ||
invenisse | invenio, veni, ventus (4 Infinit. Perf.) | entdeckt haben, erfunden haben |
inventi | inventum, i (n Genet. Sing.) | Erfindung |
ipse | ipse, ipsa, ipsum (Nomin. Sing. mask.) | selbst |
ipsi | ipse, ipsa, ipsum (Dat. Sing. mask.od. neutr. od. Nomin. Plural mask.) | selbst |
ipsis | ipse, ipsa, ipsum (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | selbst |
ipsius | ipse (Genet. Sing. m, f, n) | selbst |
ipso | ipse, ipsa, ipsum (Dat. od. Abl. Sing. mask. od. neutr.) | selbst |
ipsum | ipse, ipsa, ipsum (Nomin. Sing. neutr. od. Akk. Sing. mask. od. neutr.) | selbst |
iridis | ||
is | is, ea, id (Nomin. Sing. mask.) | dieser |
ista | iste, a, um (Nomin. od. Akk. Sing. fem.) | diese dort |
iste | iste, a, um (Nomin. Sing. mask.) | dieser da |
istis | iste, a, um (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | diese da |
ita | ita (Adv.) | so (näher bestimmend), dergestalt, insofern, also |
itaque | itaque (Konjunkt.) | und also, daher, deshalb |
J | ||
jaceat | iaceo, ui, - (2 3. Person Sing. Konj. Präs.) | er läge |
jactantur | jacto, avi. atus (1 3. Person Plural Präs. Passiv) | sie werden geworfen, verbreitet, wiederholt zur Sprache gebracht, geprahlt |
jam | iam (Adv.) | jetzt, nun, nunmehr, schon, bereits |
jamque | iam +-que (Adv.) | jetzt, nun, nunmehr, schon, bereits |
JCtorum | ||
Joh | ||
Jove | iovis, i (m Abl. Sing.) | Jupiter, alchem.: Gold |
jucunda | iucundus, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | erfreulich, heiter, angenehm |
judicasti | iudico, avi, atus (1 2. Person Sing. Perf.) | du hast geurteilt, gemeint |
judiciariae | iudiciarius, a, um (Genet. od. Dat. Sing. fem. od. Nomin. Plural fem.) | gerichtlich |
judicio | iudicio () | absichtlich |
judicio | iudicium, i (n Dat. od. Abl. Sing.) | Urteil, Vorbedacht |
jure | ius, iuris (n Abl. Sing.) | Recht, mit Recht |
juveniles | ||
juvenis | ||
Kellerus | Daniel Keller (?) | Arzt und Alchemist in Augsburg, 1568 bestallt |
Keplero | Johannes Kepler (1571-1630) | dt. Astromon |
Kleinerto | Friedrich Kleinert | Drechsler in Nürnberg |
Kleinertus | Friedrich Kleinert | Drechsler in Nürnberg |
laboratorii | laboratorium, i (m Genet. Sing.) | Laboratorium |
legem | ||
leges | ||
Leibnitius | ||
lemma | lemma, atis (n Nomin. Sing.) | Gedicht |
lemmate | lemma, atis (n Dat. od. Abl. Sing.) | Gedicht |
libellorum | libellus, i (m Genet. Plural) | Büchlein |
libellum | libellus, i (m Akk. Sing.) | Büchlein |
librariis | librarius, i (m Dat. od. Abl. Plural) | Buchhändler |
liceat | liceo, ui, - (2 3. Person Sing. Konj. Präs.) | es wäre erlaubt |
liceret | liceo, ui, - (2 3. Person Sing. Konj. Imperf.) | er würde erlauben |
licet | licet (3. Person Sing. Präs.) | er erlaubt |
licet | licet (Konjunkt. m. Konj.) | wenn auch |
licuisset | liceo, ui, - (2 3. Person Sing. Konj. Plusquamperf.) | daß er erlaubt hätte |
Lipsiensibus | ||
literarum | ||
literas | littera, ae (f Akk. Plural) | Buchstaben, Pl.: Schrift, Brief, Aufzeichnung |
literis | litera, ae (f Dat. od. Abl. Plural) | Brief, Aufzeichnung, Literatur |
Lojolam | ||
lucrique | lucrum, i +-que (n Genet. Sing.) | Gewinn, Vorteil |
ludos | ludus, i (m Akk. Plural) | Spiel, Schauspiel, Zeitvertreib, Spaß |
Lullo | Ramon Llull (1232-1316) | katalan. Philosoph und Theologe |
Luna | luna, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) | Luna Göttin des Mondes, alchem.: Silber |
M | ||
magia | ||
magis | magis (Adv.) | besser, mehr |
non magis quam | magis (Adv.) | ebenso sehr wie, ebenso wenig wie |
magnifice | magnifice (Adv.) | großartig, rühmlich |
magnifico | magnificus, a, um (Dat. od. Abl. Sing. mask. od. neutr.) | großartig, prächtig |
magno | ||
magnos | ||
malam | ||
malis | malus, a, um (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | bösartig |
malo | malus, a, um (Dat. od. Abl. Sing, mask. od. neutr.) | bösartig |
maloque | malus, a, um +-que (Dat. od. Abl. Sing, mask. od. neutr.) | und bösartig |
manere | maneo, mansi, mansus (2 Infinit. Präs.) | bleiben |
manibus | manus, us (f Dat. od. Abl. Plural) | Hände |
materiam | materia, ae (f Akk. Sing.) | Materie, Stoff (s. Gehler) |
mathematicorum | mathematicus, i (m Genet. Plural) | Mathematiker |
mathematicus | mathematicus, i (m Nomin. Sing.) | Mathematiker |
maximam | ||
maximis | maximus, a, um (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | meiste, größte |
me | ego, tu, - (Akk. od. Abl. Sing.) | mich |
mea | meus, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | meine |
meae | meus, a, um (Genet. od. Dat. Sing. fem. od. Nomin. Plural fem.) | meine |
meam | meus, a, um (Akk. Sing. fem.) | meine |
meas | meus, a, um (Akk. Plural fem.) | meine |
mechanicas | ||
meditationibus | ||
mei | ego, tu (1. Person Sing. Genet.) | meiner |
memoria | memoria, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) | Gedächtnis, Erinnerung |
memorialibus | memorabilis, e (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | denkwürdig |
mensem | mens, entis (m Akk. Sing.) | Monat |
mensuram | ||
mente | mens, mentis (f Abl. Sing.) | Verstand, Denkkraft, Einsicht |
mentem | mens, mentis (f Akk. Sing.) | Verstand, Denkkraft, Einsicht |
meoque | meus, a, um +-que (Dat. od. Abl. Sing. mask. od. neutr.) | mein |
meorum | ||
meque | ego, tu, - +-que (Akk. od. Abl. Sing.) | und mich |
mercantur | mercor, atus sum (1 3. Person Plural Präs. Passiv) | sie werden gehandelt, gekauft |
Mercurium | mercurius, i (m Akk. Sing.) | Quecksilber (s. Gehler) |
mercurius | mercurius, i (m Nomin. Sing.) | Quecksilber (s. Gehler) |
mereare | mereo, ui, - (2 2. Person Sing. Konj. Präs. Passiv) | du machtest dich verdient |
merito | meritus, a, um (Dat. od. Abl. Sing. mask. od. neutr.) | verdient, gebührend |
messis | messis, is (m, f Nomin. od. Genet. Sing. od. Nomin. od. Akk. Plural) | Ernte |
metallica | metallicus, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plral neutr.) | metallisch |
metallo | metallum, i (n Dat. od. Abl. Sing.) | Metall ((s. Gehler) |
metallpulver | ||
meum | ||
mihi | ego, tu, - (1. Person Dat. Sing.) | mir |
mille | mille | tausend (M) |
minime | minime (Superlat. Adv.) | wenigstens |
ministris | minister, ri (m Dat. od. Abl. Plural) | Assistent, Diener |
ministrum | minister, ri (m Akk. Sing.) | Assistent, Diener |
minus | minus (Adv.) | weniger |
non minus quam | minus (Adv.) | nicht weniger als |
miros | mirus, a, um (Akk. Plural mask.) | erstaunlich, sonderbar |
miscentur | ||
mittam | mitto, misi, missus (3 1. Person Sing. Futur) | ich werde werfen, schicken, melden, entlassen |
mittit | mitto, misi, missus (3 3. Person Sing. Perf. od. Präs.) | er wirft, schickt, meldet, entlässt |
Moguntino | moguntinus, i (m Dat. od. Abl. Sing.) | Mainz |
mole | ||
monacho | monachus, i (m Dat. od. Abl. Sing.) | Mönche |
monetis | moneta, ae (f Dat. od. Abl. Plural) | Münze |
monui | moneo, ui, itus (2 1. Person Sing. Perf.) | ich habe erinnert, gemahnt, aufgefordert |
mora | ||
morbum | morbus, i (m Akk. Sing.) | Krankheit |
Morellio | ||
moretur | ||
moti | moveo, movi, motus (2 Partizip Perf. Passiv) | bewegt werden |
motus | motus, us (m Nomin. od. Genet. Sing. od. Nomin. od. Akk. Plural) | Bewegung |
motuum | motus, us (m Genet. Plural) | Bewegungen |
moverat | ||
moveri | ||
mox | mox (Adv.) | bald, kurze Zeit danach |
multis | multum, i (n Dat. od. Abl. Plural) | viele Dinge |
munere | ||
munificentia | munificentia, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) | Freigiebigkeit |
N | ||
nam | nam (Konjunkt.) | denn, nämlich |
naris | ||
narras | ||
naturae | natura, ae (Genet. Sing.) | der Natur (s. Gehler) |
naturaliter | ||
naudaeus | ||
naufragia | naufragium, i (n Nomin. od. Akk. Plural) | Niederlage, Ruin, Verarmung, Schiffbruch |
ne | ne (Versicherungspartikel) | fürwahr, wahrlich |
ne | ne (enklit. Fragepart.) | etwa, wohl |
ne | ne (Verneinungspart.) | mit Konj.: nicht, zugegeben, damit nicht |
ne quidem | ne quidem (Adv.) | nicht einmal, auch nicht |
nebulo | nebulo, onis (m Nomin. Sing.) | Taugenichts, Windbeutel |
nec | nec, necque (Konjunktion) | soviel als, und nicht, auch nicht |
nec non | nec non (Konjunktion) | und, ebenso, und auch |
necessaria | necessarius, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | notwendig, nötig, unentbehrlich |
necesse | necesse (indeklin.) | notwendig, unvermeidlich |
necesse esse | necesse sum (Infinit. Präs.) | notwendig sein |
nequaquam | nequaquam (Adv.) | keineswegs |
neque, nec | neque (Adv.) | und nicht, auch nicht, weder |
neque | neque (Konjunk.) | aber nicht, auch nicht |
neque enim | neque enim (Konjunk.) | denn nicht, nämlich nicht |
neque tamen | neque tamen (Konjunk.) | doch nicht |
neque vero | neque vero (Konjunk.) | aber nicht |
nescio | nescio, ivi, itus (4 1. Person Sing. Präs.) | ich weiß nicht |
nescio quis | nescio, ivi, itus (4 1. Person Sing. Präs.) | irgend etwas |
nescio quasi | nescio, ivi, itus (4 1. Person Sing. Präs.) | vielleicht |
neutiquam | neutiquam (Adv.) | gar nicht, keineswegs |
nihil | nihil (indeklin.) | nichts |
nisi | nisi (Konjunkt.) | wenn nicht |
non nisi | non nisi (Konjunkt.) | bloß, nur |
nisus | nitor, nixus od. nisus sum (3 Partizip Perf.) | sich stemmen, sich erheben |
nisus | nisus, us (m Nomin. od. Genet. Sing. od. Nomin. od. Akk. Plural) | Anstemmen, Aufschwung |
nobilissime | nobilis, e (Superlat. Vokat. Sing. mask.) | edel, bekannt, vornehm, vortrefflichster |
nobilissimo | nobilis, e (Superlat. Dat. od. Abl. Sing. mask. od. neutr.) | bekannt, berühmt, edel |
nobilitate | nobilitas, atis (f Abl. Sing.) | Berühmtheit, Adel |
nobis | ego, tu, - (1. Person Plural Dat. od. Abl.) | uns |
nolui | nolo, lui, nolle (unregelm. 1. Person Sing. Perf.) | ich habe nicht gewollt |
nomen | nomen, inis (n Nomin. Sing.) | Name |
nomine | nomine (n Abl. Sing.) | namens, als, auf Grund, wegen, in diesem Sinne |
nomine | nomen, inis (n Abl. Sing.) | Namen |
nomini | nomen, inis (n Dat. Sing.) | Name |
nominis | nomen, inis (n Genet. Sing.) | Name |
non | non (Adv.) | nicht, nein |
nondum | nondum (Adv.) | noch nicht |
nonnihil | nonnihil (Adv.) | etwas, einigermaßen |
nonnulli | nonnullus, a, um () | mancher, ziemlich viel |
Noriberga | Noriberga, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) | Nürnberg |
Noribergiae | Nürnberg | |
Norimb | Nürnberg | |
nostro | noster, tra, trum (Dat. od. Abl. Sing. mask. od. neutr.) | unser |
notarunt = notaverunt | noto, avi, atus (1 3. Person Plural Perf.) | sie haben bezeichnet, angegeben, beobachtet |
notata | noto, avi, atus (1 Partizip Perf. Passiv) | bezeichnet, angegeben, beobachtet |
notione | notio, onis (f Genet. Plural) | Kenntnis, Untersuchung |
notionum | notio, onis (f Abl. Sing.) | Kenntnis, Untersuchung |
notissimorum | notus, a, um (Superlat. Genet. Plural mask. od. neutr.) | berüchtigt, bekannt |
nova | ||
novi | novus, a, um (Genet. Sing. od. Nomin. Plural mask. od. Genet. Sing. neutr.) | neu, frisch, sonderbar |
novissimo | novissimus, a, um (Dat. od. Abl. Sing. mask. od. neutr.) | äußerster, jüngster, höchster |
novitate | novitas, atis (f Abl. Sing.) | Neuigkeit |
novo | novus, a, um (Dat. od. Abl. Sing. mask. od. neutr.) | neu, frisch, sonderbar |
novo | novo, avi, atus (1 1. Person Sing. Präs.) | ich erneuere |
nulla | nullus, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | wenig, gering |
nullum | nullus, a, um (Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | wenig, gering |
nullus | ||
numis | ||
numisma | numisma, atis (n Nomin. Sing.) | Münze |
nummaria | ||
nummorum | ||
nunc | nunc (Adv.) | jetzt, nun |
nuper | nuper (Adv.) | neulich |
O | ||
ob | ob (Präpos. m. Akk.) | entgegen, gegenüber, wegen |
obruta | ||
observantia | observantia, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) | Ehrerbietung |
observantiae | observantia, ae (f Genet. od. Dat. Sing. od. Nominj. Plural) | Ehrerbietung |
observata | ||
obstare | obsto, stiti, staturus (1 Infinit. Präs.) | entgegenstehen, widerstehen |
obtestor | ||
obtuli | offero, obtuli, oblatus (unregelm. 1. Person Sing. Perf.) | ich habe angeboten |
occasionem | occasio, onis (f Akk. Sing.) | Gelegenheit |
occurrit | occurro, curri, cursum (3 3. Person Sing. Präs.) | es erscheint |
odore | odor, oris (m Abl. Sing.) | Geruch, Duft |
officiis | officium, i (n Nomin. od. Akk. Plural) | Dienst, Gefälligkit, Amt, Geschäft |
officio | officium, i (n Dat. od. Abl. Sing.) | Dienst, Gefälligkit, Amt, Geschäft |
officiosissima | officiosus, a, um (Superlat. Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | gefällig, pflichtmäßig |
officiositate | officisitas, atis (f Abl. Sing.) | Gefälligkeit, Dienstfertigkeit |
officium | officium, i (n Nomin. od. Akk. Sing.) | Dienst, Gefälligkit, Amt, Geschäft |
omittenda | ||
omnes | ||
omnino | omnino (Adv.) | gänzlich, völlig |
Onoldini | Onoldina | Ansbach |
Onoldo-Brandeburgicae | Ansbach-Brandenburg | |
operam | opera, ae (f Akk. Sing.) | Arbeit, Mühe |
operi | opus, eris (Dat. Sing) | Arbeit, Werk |
operis | opus, eris (Genet. Sing) | Arbeit, Werk |
opido | oppidum, i (n Dat. od. Abl. Sing.) | Stadt |
opido | oppido (Adv.) | sehr, überaus |
opificio | opificium, i (n Dat. od. Abl. Sing.) | Arbeitsverrichtung |
opimae | optimus, a, um (Genet. od. Dat. Sing. fem. od. Nomin. Plural) | fett, stattlich |
opus | opus, eris (n Nomin. Sing.) | Werk, Geschäft |
opuscula | opusculum, i (n Nomin. od. Akk. Plural) | kleine Werke, Geschäfte |
orbis | orbis, is (m Nomin. od. Genet. Sing.) | Kreis, Scheibe |
ordini | ordo, inis (m Dat. Sing.) | Ordnung, Reihe, Rang |
pandectarum | ||
par | ||
parari | ||
parat | paro, avi, atus (3. Person Sing. Präs.) | er bereitet vor, trifft Vorkehrung |
pariter | pariter (Adv.) | gleich, in gleicher Weise, ebenso, zugleich |
parte | pars, tis (f Abl. Sing.) | Teil, Stück |
partem | pars, tis (f Akk. Sing.) | Teil, Stück |
parum | par, paris (m, f Genet. Plural) | Genosse, n: Paar |
parum | parum (Adv.) | zu wenig |
patefactionem | patefactio, onis (f Akk. Sing.) | Eröffnung |
patere | ||
paterno | ||
patrone | patronus, i (m Vokat. Sing.) | Beschützer, Verteidiger |
paulo | paulo (Adv.) | ein wenig |
paulo ante | paulo (Adv.) | kurz vorher |
pede | ||
per | per (Präpos. m. Akk.) | durch … hindurch, über |
periissent | ||
peritus | ||
perpetui | perpetuus, a, um (Genet. Sing. mask. od. neutr. od. Nomin. Plural mask.) | durchgängig, ununterbrochen, dauerhaft |
persuadear | ||
pervenire | ||
Petrus | ||
pharmacopolam | pharmacopola, ae (m Akk. Sing.) | Arzneihändler, Quacksalber |
Philargyri | phylargirus, a, um (Genet. Sing. mask. od. neutr. od. Nomin. Plural mask.) | fürstlich |
philosophi | ||
philosophiae | ||
philosophiam | ||
physico-mathematicarum | ||
pietate | ||
pietatis | ||
placet | placeo, ui, itum (2 3. Person Sing. Präs.) | es gefällt, man beschließt |
plagiariis | ||
plagii | ||
plagio | ||
plausu | ||
plenissima | ||
pleraeque | ||
plus | multus, a, um (Komparat. mask. od. fem.) | mehr |
poenitendi | poeniteo, ui, - (2 Partizip Futur Passiv) | was zu bereuen ist |
poenitet | poeniteo, ui, - (2 3. Person Sing. Präs.) | er bereut |
pollent | polleo, ui, - (2 3. Person Plural Präs.) | sie vermögen |
porro | porro (Adv.) | sodann, ferner |
possem | possum, potui, posse (unregel. 1. Person Sing. Konj. Imperf.) | ich könnte |
posses | possum, potui, posse (unregel. 2. Person Sing. Konj. Imperf.) | du könntest |
post | post (Adv.) | hinten, zuletzt, nachher, später |
post | post (Präpos. m. Akk.) | hinter, nach, nächst |
postea, poste | postea (Adv.) | darauf, nachher, später |
posteris | ||
posthuma | ||
potest | ||
potius | ||
potuisses | possum, potui, posse (unregel. 2. Person Sing. Konj. Plusquamperf.) | daß du gekonnt hättest |
prae | prae (Präpos. m. Abl.) | vor, voran |
prae | prae (Adv.) | voraus, voran |
praecepti | praeceptum, i (n Genet. Sing.) | Gebot, Vorschrift, Lehre |
praecipito | ||
praeclara | ||
praeclarae | ||
praeclare | praeclarus, a, um (Vokat. Sing. mask.) | ausgezeichnet, berühmt |
praeclareque | praeclarus, a, um +-que (Vokat. Sing. mask.) | ausgezeichnet, berühmt |
praefationem | ||
praeit | ||
praemissam | ||
praescriptum | praescibo, psi, ptus (3 Partizip Perf. Passiv) | verschrieben, verordnet, vorgeschrieben |
praescriptum | praescriptum, i (n Nomin. od. Akk. Sing.) | Vorschrift, Verordnung |
praesidi | praeses, idis (m Dat. od. Abl. Sing.) | Votsteher |
praesidium | praeses, idis (m Genet. Plural) | Vorstand, Vorsteher |
praesidium | praesidium, i (n Nomin. od. Akk. Plural) | Schutz, Hilfe |
praestanti | praestans, antis (Dat. od. Abl. Sing. m, f, n) | vorzüglich |
praestantior | praestans, antis ( Komparat. Dat. od. Abl. Sing. m, f, n) | vorzüglicher |
praeter | praeter (Adv.) | vorüber, vorbei, ausgenommen |
praeter | praeter (Präpos. m. Akk..) | an … vorüber, vorbei, nebst, abgesehen von |
praetermissam | praetermitto, misi, missus (3 Partizip Perf. Passiv) | unterlassen |
praxeos | ||
prestetius | ||
pretii | pretius, a, um () | kostbar |
prima | primus, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem.) | erste, vorderste |
primoribus | primoris, e (Dat. od. Abl. Plural) | der vornehmste |
primum | primum (Adv.) | zuerst, erstens |
primum | primum, i (n Nomin. od. Akk. Sing.) | Anfang, Vordersatz |
Principe | princeps, ipis (m Abl. Sing.) | Fürst, Urheber |
principiis | principium, i (n Dat. od. Abl. Plural) | Grundlagen |
Principis | princeps, ipis (m Genet. Sing.) | Fürst, Urheber |
principum | princeps, ipis (m Genet. Plural) | Fürsten |
pristinam | pristinus, a, um (Akk. Sing. fem.) | vorige |
pro | pro (Präpos. m. Abl.) | vor, vorn, für, zugunsten, statt, anstatt, wie, als, gemäß, vermöge |
probo | ||
procedit | procedo, cessi, cessum (3 3. Person Sing. Präs.) | es erscheint, kommt vor, macht Fortschritte |
processus | processus, us (m Nomin. od. Genet. Sing. od. Nomin. od. Akk. Plural) | Fortschritt, Fortgang |
procusum | procudo, cudi, cusus (3 Pertizip Perf. Passiv) | geschmiedet, geformt |
prodiit | prodeo, ii, itus (unregelm. 3.Person Sing. Perf.) | er hat sich gezeigt, war hervorgetreten |
profecisse | proficio, feci, fectus (3 Infinit. Perf.) | Fortschritte gemacht haben, gewirkt haben, genutzt haben |
profugum | profugus, i (m Akk. Sing.) | Flüchtling |
profugum | profugus, a, um (Akk. Sing. mask. od. neutr. od. Nomin. Sing. neutr.) | flüchtig |
proposito | ||
prorsus | ||
prudens | ||
publicationem | publicatio, onis (f Akk. Sing.) | Beschlagnahme, Veröffentlichung |
publice | publice (Adv.) | öffentlich, allgemein |
publici | ||
pueri | puer, i (m Genet. Sing. od. Nomin. Plural) | Knabe |
Pufendorfiano | Samuel von Pufendorf (1632-1694) | dt. Rechtsphilosoph |
pulcherrimas | ||
pulsatus sum | pulso, avi, atus (1 1. Person Sing. Perf. Passiv) | ich bin gebeten worden, angeregt worden |
pulveres | ||
putem | ||
puto | ||
Q | ||
qua | qua (Adv.) | auf welchem Wege?, insoweit, irgendwie |
qua | qui, quae, quod (Nomin. od. Abl. Sing. fem.) | von welcher |
quadraturae (circuli) | quadratura, ae (f Genet. od. Dat. Sing. od. Nomin. Plural) | Quadratur (des Kreises) |
quae | qui, quae, quod (Nomin. Sing. od. Plural fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | welche |
quaeram | ||
quaerunt | ||
quaesisse | ||
qualecunque | qualiscunque, qualecunque (Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | wie beschaffen nur immer, jedes ohne Unterschied |
quam | qui, quae, quod (Akk. Sing. fem.) | welche |
quam | quam (Adv.) | wie, als, so sehr als möglich (b. Superlat.) |
quandam | quidam, quaedam, quoddam (Akk. Sing. fem.) | irgendeine |
quanquam | quamquam (Konjunkt.) | gleichwohl, jedoch |
quanto | quantus, a, um (Abl. mensurae Abl.) | um wie viel |
quantum | quantus, a, um (mit Nom. od. Akk. neutr.) | wie groß, wie viel (fragend), so groß, so viel (relat.) |
quantum | quantum (Adv.) | so viel, soweit, inwieweit |
quantum | quantum, i (Nomin. od. Akk. Sing.) | Menge, Anzahl |
quantum | = quam magnus, a, um | so groß als |
quartum | quartus, a, um () | das Vierte |
quasdam | quidam, quaedam, quodam (Akk. Plural fem.) | irgend welche |
quasi | quasi (Konjunkt. m. Konj.) | wie wenn, als ob |
quasi | quasi (Adv.) | gleichwie, wie, ungefähr |
quatientem | quatio, -, quassus (3 Partizip Präs.) | schüttelnd, schlagend |
que | -que (Konjunkt.) | und |
quem | qui, quae, quod (Akk. Sing. mask.) | welchen |
quemadmodum | quemadmodum (Adv.) | wie, auf welche Weise |
quemque | ||
qui | qui, quae, quod (Nomin. Sing. od. Plural mask.) | welcher, was für ein, wie beschaffen |
quibus | qui, quae, quod (Dat. oder Abl. Plural m, f, n) | von welchen |
quibusdam | qui, quae, quod + dam (Dat. oder Abl. Plural m, f, n) | irgendwelchen |
quicquam | quidquam (Pronom. neutr.) | irgendetwas |
quid | quid (Adv.) | wozu?, was?, wie? |
quid | quis, quis, quid (Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | wer?, was? |
quidam | quidam, quaedam, quodam (Adjekt. Nomin. od. Akk. Sing. mask.) | ein gewisser |
quidem | quidem (Adv.) | zwar, allerdings, freilich |
quidem | quidem (Konjunkt.) | das (zur Bekräftigung) |
ne quidem | ne quidem (Adv.) | nicht einmal, auch nicht |
quin | quin (Adv.) | wie nicht? warum nicht? |
quin | quin (Adv.) | daß nicht, sogar, wirklich |
quin | quin (Konjunkt. m. Konj.) | daß, ohne daß, ohne zu |
non quin | non quin (Konjunkt. m. Konj.) | nicht als ob nicht |
quo | qui, quae, quod (Abl. Sing. mask. od. neutr.) | von welchem |
quo | quo (Konjunkt.) | damit dadurch |
quo | quo (Adv.) | wodurch |
quod | qui, quae, quod (Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | welches |
quod | quod (Konjunkt.) | daß, weil |
quod | quod (m. Konjunktiv) | es ist Grund vorhanden |
quod | quod (Adv.) | in Beziehung worauf, weshalb |
quomodo | quomodo (Adv.) | wie, auf welche Weise |
quoque | quoque (Adv.) | auch, ist bekannt |
quorum | qui, quae, quod (Genetiv Plural mask. od. neutr.) | welcher |
quos | qui, quae, quod (Akk. Plural mask.) | welchen |
R | ||
rariores | ||
ratione | ||
re | res, rei (f Abl. Sing.) | Sache, Ding |
rebus | res, rei (f Dat. od. Abl. Plural) | Sache, Ding |
recensente | ||
recensio | ||
recentiores | recens, entis (Komparat. Nomin. od. Akk. Plural mask. od. neutr.) | neuer, jünger |
recentiorum | recens, entis (Komparat. Genet. Plural mask. od. neutr.) | neuer, jünger |
recepi | recipio, cepi, ceptus (3 1. Person Sing. Perf.) | ich habe zugelassen, bekommen, erhalten |
recepta | recipio, cepi, ceptus (3 Partizip Perf. Passiv) | empfangen |
receptus | recipio, cepi, ceptus (3 Partizip Perf. Passiv) | empfangen |
recte | recte (Adv.) | mit Fug und Recht |
rectissime | recte (Superlat. Adv.) | gerade, richtig, regelrecht, gut |
referam | refero, retuli, relatus (3 1. Person Sing. Futur od. Konj. Präs.) | ich werde berichten; daß ich berichte |
refert | refero, retuli, relatus (3 3. Person Sing. Präs.) | er berichtet |
reflexionis | ||
refractionis | ||
regulam | regula, ae (f Akk. Sing.) | Lineal |
rei | res, rei (f Genet. od. Dat. Sing.) | Sache, Ding |
reliquis | ||
rem | res, rei (f Akk. Sing.) | Sache, Ding |
reos | ||
repente | repente (Adv.) | plötzlich, unerwartet |
repentina | repentinus, a, um () | unvermutet, plötzlich, improvisiert |
reperi | reperio, repperi, repertus (4 2. Person Sing. Imperat. Präs.) | finde! |
reperiendo | reperio, repperi, repertus (4 Partizip Futur Passiv) | was zu aufzufinden ist, zu erwerben ist |
reperto | reperio, repperi, repertus (4 Partizip Perf. Passiv) | gefunden, entdeckt |
repetunt | repeto, ivi, itus (3 3. Person Plural Präs.) | sie holen zurück, rufen zurück |
rerum | res, rei (f Genet. Plural) | Sachen, den Dingen, Mittel, Nutzen |
respirare | ||
resumendo | ||
retentum | retendo, tendi, tentus (3 Partizip Perf. Passiv) | abgespannt |
retrahunt | retraho, traxi, tractus (3 3. Person Plural Präs.) | sie ziehen (sich) zurück |
reversus | reverto, ti, sus (3 Partizip Perf. Passiv) | umgekehrt, zurückgekehrt |
rheda | raeda, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) | Kutsche |
rogo | rogus, i (m Dat. od. Abl. Sing.) | Scheiterhaufen |
rumnabilique | ||
rusticitas | ||
saepe | ||
salute | ||
sanari | sano, avi, atus (1 Infinit. Präs. Passiv) | geheilt werden |
sanctius | ||
sanda | ||
sane | sane (Adv.) | vernünftig, gewiß, für wahr, allerdings, wahrlich, immerhin, freilich (ironisch) |
non sane | non sane (Adv.) | nicht sonderlich, nicht eben |
sanguine | sanguis, inis (m Abl. Sing.) | Blut |
saporis | ||
satis | ||
satisfacere | ||
satisfaciant | ||
satisfieri | ||
satius | ||
saturno | saturnus, i (m Abl. Sing.) | Saturn, alchem.: Blei |
Savonarola | ||
scepticismum | ||
scientiarum | scientia, ae (f Genet. Plural) | Wissenschaft |
scribendi | ||
scribillare | ||
scribo | scribo, scripsi, scriptus (3 1. Person Sing. Präs.) | ich schreibe |
scripsit | ||
scriptis | ||
scripturae | ||
se | ego, tu, - (3. Person Akk. od. Abl. Sing. od. Plural) | sich, ihnen |
secernerent | secerno, crevi, cretus (3 3. Person Plural Konj. Imperf.) | sie würden abtrennen, unterscheiden |
secundo | secundum, i (n Dat. od. Abl. Sing.) | Erfolg, Glück |
secundo | secundo, avi, atus (1 1. Person Sing. Präs.) | ich begünstige |
secundo | secundus, a, um (Dat. od. Abl. Sing. mask. od. neutr.) | zweiter, günstig |
sed | sed (Konjunkt.) | aber, sondern nach Verneinung |
semper | semper (Adv.) | immer |
sentiamus | ||
sentio | ||
sentiunt | ||
separaret | ||
seriem | ||
servavi | servo, avi, atus (1 1. Person Sing. Perf.) | ich habe behüten |
sese = se od. sui zur Verstärkung | ego, tu, - (3. Person Akk. od. Abl. Sing. od. Plural) | sich, ihnen |
sex | sex (indeklin.) | sechs |
si | si (Konjunkt.) | wenn, wofern |
sibi | ego, tu, - (3. Person Dat. Sing. od. Plural ) | sich |
sic | sic (Adv.) | so, auf diese Weise, unter solchen Umständen, demgemäß, folgendermaßen, schlechtweg |
significationem | significatio, onis (f Akk. Sing.) | Bedeutung, Anzeichen, Beifalls(zeichen) |
sim | sum, fui, - (unregelm. 1. Person Sing. Konj. Präs.) | ich sei |
similes | similis, e (Nomin. od. Akk. Plural mask. od. fem.) | ähnlich |
similiores | ||
sine | sine (Präpos. m. Abl.) | ohne |
singulares | singularis, e (Nomin. od. Akk. Plural mask. od. fem.) | einzeln, außerordentlich |
sit | sum, fui, - (unregelm. 3. Person Sing. Konj. Präs.) | es sei |
sive = seu | sive (Konjunkt.) | oder wenn, oder |
Snellio | ||
societate | societas, atis (f Abl. Sing.) | Gemeinschaft, Verbindung, Gesellschaft |
solere | soleo, solitus sum (2 Infinit. Präs.) | pflegen, gewohnt sein |
somniis | somnium, i (n Dat. od. Abl. Plural) | Traum, leerer Wahn |
spe | spes, ei (f Abl. Sing.) | Hoffnung, Erwartung |
specialior | ||
speciei | ||
speciem | ||
speciosa | speciosus, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | prächtig |
spectator | ||
spectem | ||
spem | spes, ei (f Akk. Sing.) | Hoffnung, Erwartung |
spiritualium | ||
stanno | stannum, i (n Dat. od. Abl. Sing.) | Zinn (s. Gehler) |
stans | ||
statutis | ||
stribliginem | ||
studia | studium, i (n Nomin. od. Akk. Plural) | wissenschaftliche Beschäftigung, Zuneigung, Studium |
studiis | studium, i (n Dat. od. Abl. Plural) | wissenschaftliche Beschäftigung, Zuneigung, Studium |
studium | studium, i (n Nomin. od. Akk. Sing.) | wissenschaftliche Beschäftigung, Zuneigung, Studium |
Sturmius | ||
suae | suus, a, um (Genet. od. Dat. Sing. fem. od. Nomin. Plural fem.) | ihr (eigenes) |
suarum | suus, a, um (Genet. Plural fem.) | ihr (eigenes) |
subducit | subduco, duxi, ductus (3 3. Person Sing. Präs. od. Perf.) | entziehen |
sublimitatem | ||
subsecivas | ||
substantia | ||
substantiae | ||
subtilissimos | ||
successuque | ||
suggerit | suggero, gessi, gestus (3 3. Person Sing. Präs.) | es gibt ein, läßt folgen |
sui | suus, a, um (Genet. Sing. mask. od. neutr. od. Nomin. plural mask.) | sein eigen |
sum | sum fui, esse (unregelm. 1. Person Sing. Präs.) | ich bin |
summa | summa, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) | Gesamtzahl, Summe, Hauptsache |
summa | summus, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem.) | das Höchste, das Größte |
summae | ||
summam | ||
summe | summus, a, um (Vocat. Sing. mask.) | höchster |
summo | ||
summopere | ||
summorum | ||
sumtorum | ||
sunt | sum, fui, esse (unregelm. 3. Person Plural Präs.) | sie sind |
suo | suus, a, um (Dat. od. Abl. Sing. mask. od. neutr.) | sein (eigen) |
suos | suus, a, um (Akk. Plural mask.) | ihr (eigen) |
superest | supersum, fui, esse (unregelm. 3. Person Sing. Präs.) | er ist übrig, vorhanden |
supplevisti | suppleo, evi, etus (2 2. Person Sing. Perf.) | du hast nachgefüllt, vervollständigt, ergänzt |
suspecti | ||
sustentans | sustento, avi, atus (1 Partizip Präs.) | aufrecht erhaltend |
tabernis | taberna, ae (f Dat. od. Abl. Plural) | Laden, Kneipe |
taediosissimae | ||
tam | tam (Adv.) | so sehr, so weit, ebenso sehr, in dem Grade |
tam … quam | tam … quam (Adv.) | so sehr … wie, so weit, ebenso sehr, in dem Grade |
non tam … quam | non tam … quam (Adv.) | nicht sowohl … als vielmehr |
tamen | tamen (Adverb. Partikel) | doch, dennoch, immerhin |
tametsi | tametsi (Konjunkt.) | obgleich, obschon, wiewohl |
tandem | tandem (Adv.) | endlich, zuletzt |
tanquam | tamquam (Adv.) | so wie, gleich wie |
tanti | tantus, a, um (Genet. Sing. mask. od. neutr. od. Nomin. Plural mask.) | so groß, so bedeutend |
tanto | tantus, a, um (Dat. od. Abl. Sing. mask. od. neutr.) | so groß, so bedeutend |
tantopere | ||
tantum | ||
te | ego, tu, - (2. Person Sing. Akk. od. Abl.) | dich, von dir |
technis | techna, ae (f Dat. od. Abl. Plural) | List, Streich |
temperamento | ||
temperaretur | tempero, avi, atus (1 3. Person Sing. Konj. Imperf. Passiv) | es würde gemäßigt, geleitet |
tempore | tempus, oris (m Dat. od. Abl. Sing.) | Zeit, Zeitspanne |
testes | testis, is (m Nomin. od. Akk. Plural) | Zeugen |
testibus | testis, is (m Dat. od. Abl. Plural) | Zeugen |
testimonium | testimonium, i (n Nomin. od. Akk. Sing.) | Zeugnis, Zitat, Vollmacht |
texere | texo, xui, xtus (3 Infinit. Präs.) | weben, abfassen |
theatro | ||
theologiae | ||
theologiamque | ||
thesauro | thesaurus, i (m Dat. od. Abl. Sing.) | Schatz, -kammer, Vorrat |
Thomasius | Gottfried Thomasius (1660-1746) | Arzt in Nürnberg |
Thomasius | Christian Thomasius (1655-1728) | dt. Rechtsphilosoph |
tibi | ego, tu, - (2. Person Dat. Sing.) | dir |
tincturae | tinctura, ae (f Genet. od. Dat. Sing. od. Nomin. Plural) | wirksame Flüssigkeit oder Salbe, Tinktur (s. auch bei Macquer) |
titulum | titulus, i (m Akk. Sing.) | Titel, Inschrift, Buchtitel |
tornatore | tornator, oris, (m Abl. Sing.) | Drechsler |
tornatorio | tornatorium, i (n Dat. od. Abl. Sing.) | Drechslerwerkstatt |
tradidisse | ||
trahi | ||
transcribuntur | transscribo, psi, ptus (3 3. Person Plural Präs. Passiv) | sie werden übertragen |
transcriptus | transscribo, psi, ptus (3 Partizip Perf. Passiv) | verschrieben, übertragen |
transfert | ||
transmissis | transmitto, misi, missus (3 Partizip Perf. Passiv) | übergeben, übersetzt (abgesetzt?) |
transmissum | transmitto, misi, missus (3 Partizip Perf. Passiv) | übergeben, übersetzt (abgesetzt?) |
tua | tuus, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | dein |
tuae | tuus, a, um (Genet. od. Dat. Sing. fem. od. Nomin. Plural fem.) | dein |
tuam | tuus, a, um (Akk. Sing. fem.) | deine |
tuo | tuus, a, um (Dat. od. Abl. Sing. mask. od. neutr.) | dein |
turbari | turbo, avi, atus (1 Infinit. Präs. Passiv) | verwirrt werden |
tutelam | tutela, ae (f Akk. Sing.) | Obhut, Aufsicht |
ubi | ubi (Adv.) | wo? |
ubi | ubi (Konjunkt.) | wann, wenn |
una | unus, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem.) | eines |
unciales | uncialis, e (Nomin. od. Akk. Plural mask. od. fem.) | zwöftel |
universalium | ||
uno | unus, a, um (Dat. od. Abl. Sing. mask. od. neutr.) | eines |
unquam | unquam (Adv.) | irgend einmal, jemals |
unum | unus, a, um (Akk. Sing. mask. od. Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | einen |
urbe | urbs, urbis (f Abl. Sing.) | Stadt |
usu | ||
usus | ||
ut | ut, uti (Adv. interrog.) | wie?, gleich wie, als, als ob, wenn auch |
ut | ut, uti (Adv. exklamat.) | wie, wie sehr |
ut | ut, uti (Adv. relat.) | wie, auf welche Weise |
ut | ut, uti (Adv. vergleich.) | wie, gleichwie |
ut | ut, uti (Adv. gegensätzl.) | wenn auch, ob zwar |
ut | ut, uti (Konjunkt. m. Indikat.) | wie, sobald (zeitl.) |
ut | ut, uti (Konjunkt. m. Konjunkt.) | damit, auf daß, um zu |
ut ne | ut ne (Konjunkt. m. Konjunkt.) | damit nicht |
ut qui | ut qui (Konjunkt. m. Konjunkt.) | weil ja |
ut si | ut si (Konjunkt. m. Konjunkt.) | als ob, wie wenn |
utile | utilis, e (Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | brauchbarer, nützlicher, vorteilhafter |
utinam | utinam (Konjunkt. m. Konjunkt.) | daß doch, wenn doch |
V | ||
vacare | ||
vacaret | ||
vacuae | ||
vale | valeo, ui, iturus (2 2. Person Sing. Imperat. Präs.) | lebe wohl! |
valenti | ||
valentibus | valens, entis (Dat. od. Abl. Plural) | kraftvoll, stark, gesund |
vanarum | vanus, a, um (Genet. Plural fem.) | eitel, leer, nichtig |
-ve | -ve (enklitisch) | oder, oder auch |
vel | vel (Konjunkt.) | oder, oder sogar, oder auch |
vel … vel | vel (Konjunkt.) | entweder … oder, teils … teils |
vel | vel (Adv. bei Syntax ornata) | sogar, selbst (b. Superlativ) |
velis | ||
velis | ||
vellem | volo, volui, velle (unregelm. 1. Person Sing. Konj. imperf.) | ich würde wollen |
velut, veluti | velut, veluti (Adv.) | wie, gleichwie, gleichsam, zum Beispiel |
venerande | venerandus, a, um (Vokat. Sing.) | ehrwürdig |
venere | veneo, venii, - (4 3. Person Plural Perf.) | sie sind gekommen |
veniam | venio, veni, ventus (4 1. Pers. Sinf. Futur) | ich werde kommen |
vento | venio, veni, ventus (4 Partizip Perf. Passiv) | verkauft, gekommen, Einwände gemacht |
vento | ventus, i (m Dat. od. Abl. Sing.) | Wind |
verisimilia | verisimilis, e (Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | wahrscheinlich |
verissime | ||
veritatis | ||
verorum | ||
versatur | ||
vertit | ||
verum | verus, a, um (Nomin. od. Akk. Sing. neutr. od. Akk. Sing. mask.) | wahr, echt, wirklich |
verum | verum, i (n Nomin. od. Akk. Sing. neutr. od. Genet. Plural neutr.) | Wahrheit |
verum | verum (Adv.) | aber, allerdings, recht |
vestram | vester, ra, rum (Akk. Sing. fem.) | eure |
vestris | vester, ra, rum (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | eure |
vestro | vester, ra, rum (Dat. od. Abl. Sing. mask. od. neutr.) | euer |
veterume | veter, vetera, veterum (Nomin. od. Akk. Sing. neutr. od. Akk. Sing. mask.) | alt, erfahren, vergangen |
veterum | veteres, um (m Genet. Plural) | der Altvorderen |
vi | vis, viris (f Dat. od. Abl. Sing.) | Kraft |
vicinae | vicinus, a, um (Genet. od. Dat. Sing. od. Nomin. Plural fem.) | nahe, benachbart |
victum | vinco, vici, victus (3 Partizip Perf. Passiv) | übertreffend |
victum | victus, i (m Akk. Sing.) | Lebensweise |
videbatur | video, vidi, visus (2 3. Person Sing. Imperf. Passiv) | es wurde gesehen |
videbitur | video, vidi, visus (2 3. Person Sing. Futur Passiv) | es wird gesehen werden |
videlicet | videlicet (Adv.) | freilich, nämlich, offenbar |
video | video, vidi, visus (2 1. Person Sing. Präs.) | ich sehe |
videor | video, vidi, visus (2 1. Person Sing. Präs. Passiv) | ich werde gesehen |
videre | video, vidi, visus (2 Infinit. Präs.) | sehen |
videri | video, vidi, visus (2 Infinit. Präs. Passiv) | gesehen werden |
videtur | video, vidi, visus (2 3. Person Sing. Präs. Passiv) | es wird gesehen |
vidi | video, vidi, visus (2 1. Person Sing. Perf.) | ich habe gesehen |
vincire | vincio, vinxi, vinctus (4 Infinit. Präs.) | fesseln, binden |
vir | vir, viri (m Nomin. Sing.) | Mann, Herr |
viris | vir, viri (m Dat. od. Abl. Plural) | Mann, Herr |
viro | vir, viri (m Dat. od. Abl. Sing.) | Mann, Herr |
virorum | vir, viri (m Genet. Plural) | Mann, Herr |
viros | vir, viri (m Akk. Plural) | Mann, Herr |
virtutis | ||
virum | vir, viri (m Genet. Plural) | Männer, Herren |
visus est | video, visi, visus (2 3. Person Sing. Plusquamperf. Passiv) | es war gesehen worden |
visus | visus, us (m Nomin. od. Genet. Sing.) | das Sehen |
vitae | vita, ae (f Genet. od. Dat. Sing. od. Nomin. Plural) | Leben |
vitam | vita, ae (f Akk. Sing.) | Leben |
vitia | ||
vix | vix (Adv.) | kaum, mit Mühe |
vixisse | ||
voluit | ||
voluminibus | ||
voluntate | voluntate (Adv.) | freiwillig, gerne |
voluntate | voluntas, atis (f Abl. Sing.) | Wunsch, Absicht, Vorhaben |
voluntatis | voluntas, atis (f Genet. Sing.) | Wunsch, Absicht, Vorhaben |
volutatione | ||
voto | ||
vulgo | vulgo (Adv.) | allgemein, in der Landessprache |
Wallisii | ||
Wenceslaus | Johann Wenzel Seiler Ritter von Reinburg (1648-1681) | österr. Alchemist |
Zelo | ||
![]() | ||
[Adjektive] [Adverben] [Deklination] [Konjugation] [Konjunktion] [Numeralia] [Präpositionen] [Pronomen] |
||
Quellen:
|
||
![]() |
© 2018 Dr. Rainer Stumpe |