Terminus | Grundform | deutsch |
ζητγμένη | Untersuchung? | |
ἐντελέχϵιαν | Tätigkeit, Wirksamkeit | |
A | ||
a, ab | a, ab (Präpos. m. Abl.) | von, von … her, in einem Abstand von, seit |
abducendi | abduco, duxi, ductue (3 Gerundium) | abzuführen, zu trennen, azubringen |
abhorrere | abhorreo, ui, - (2 Infinit. Präs.) | zurückschaudern von []a, verabscheuen |
absint | absum, abfui, abesse (unregelm. 3. Person Plural Konj. Präs.) | es fehlte, wäre abwesend |
ac | ac (Konjunkt. m. Konjunkiv.) | und, und zwar |
academicas | academicus, a, um (Akk. Plural fem.) | akademisch |
accipere | accipio, cepi, ceptus (3 Infinit. Präs.) | annehmen, sich gefallen lassen, begreifen, verstehen, lernen |
actionem | actio, onis (f Akk. Sing.) | Wirkung, Tätigkeit, Ausführung ((s. Gehler) |
actionemque | actio, onis +-que (f Akk. Sing.) | Wirkung, Tätigkeit, Ausführung ((s. Gehler) |
actionis | actio, onis +-que (f Genet. Sing.) | Wirkung, Tätigkeit, Ausführung ((s. Gehler) |
activa | activus, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | aktiv, tätig |
actum | actus, us (m Akk. Sing.) | Treiben, Bewegung, Schwung |
actum | actum (Adv.) | scharf, spitz |
acumine | acumen, inis (n Abl. Sing.) | Scharfsinn, Witz |
ad | ad (Präpos. mit Akk.) | zu (örtl.), bis zu (zeitl.), in Hinsicht auf (Zweck und Absicht) |
adeo | adeo (Adv.) | so sehr, so weit |
adeoque | adeo +-que (Adv.) | und so sehr, so weit |
adhibent | adhibeo, ui, itus (2 3. Person Plural Präs.) | sie halten hin, wenden an, behandeln |
adhibuisse | adhibeo, ui, itus (2 Infinit. Perf.) | angewandt haben, behandelt haben |
adhuc | adhuc (Adverb) | bis jetzt, bisher, immer noch (zeitl.), insoweit, daß (mit Konjunkt.) |
adjecere | adicio, ieci, iectus (3 3. Person Plural Perf.) | sie haben hingelenkt, gerichtet auf |
aetheris | aether, eris (m Genet. Sing.) | des Äthers ((s. Gehler)) |
afferre | affero, tuli, latus (unregelm. Infinit. Präs.) | herbeitragen, überbringen, verkünden |
afferuntur | affero, tuli, latus (unregelm. 3. Person Plural Präs. Passiv) | sie werden herbeigetragen, überbracht, verkündet |
affirmandi | affirmo, avi, atus (1 Gerundium) | zu behaupten, zu bekräftigen, zu bestätigen |
agendi | ago, egi, actus (3 Gerundium) | zu betreiben, zu verrichten |
agendo | ago, egi, actus (3 Gerundium) | zu betreiben, zu verrichten |
ajo | aio (defect. 1. Person Sing. Präs.) | ich bejahe, versichere |
alia | alius, a, ud (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr..) | andere |
aliena | alienus, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | einem anderen gehörig, fremd, nachteilig, unangemessen |
aliorum | alius, a, ud (Genet. Plural mask. od. neutr.) | anderen |
alios | alius, a, ud (Akk. Plural mask.) | anderen |
aliqua | aliquis, aliqua, aliquid (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | irgendetwas |
aliquam | aliquis, aliqua, aliquid (Akk. Sing. fem.) | irgendetwas |
aliquem | aliquis, aliqua, aliquid (Akk. Sing. mask.) | irgendeinem |
aliud | alius, a, ud (Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | ein anderes |
aliunde | aliunde (Adv.) | anderswoher |
ambiguae | ambiguus, a, um (Genet. od. Dat. Sing. fem. od. Nomin. Plural fem.) | unsicher, zweifelhaft |
animadvertant | animadverto, verti, versus (3 3. Person Plural Präs.) | achtgeben, beachten, wahrnehmen |
animae | anima, ae (f Genet. od. Dat. Sing. od. Nomin. Plural) | Hauch, Atem, Seele |
animum | animus, i (m Akk. Sing.) | Geist, Sinn, Seele |
appareat | appareo, ui, iturus (2 3. Person Sing. Konj. Präs.) | es erschiene, wäre ersichtlich |
apparebit | appareo, ui, iturus (2 3. Person Sing. Futur) | es wird erscheinen, wird ersichtlich |
apparet | appareo, ui, iturus (2 3. Person Sing. Präs.) | es erscheint, ist ersichtlich |
arbitror | arbitror, atus sum, are (1 1. Person Sing. Indik. Präs. Passiv) | erachtet werden, dafür gehalten werden, geglaubt werden |
architectonicae | architectonicus, a, um (Genet. od. Dat. Sing. fem. od. Nomin. Plural fem.) | die Baukunst betreffend, Architektonik = Lehre von den Systemen der Gedankengebäude |
arcus | arcus, us (m Nomin. od. Genet. Sing. od. Nomin. od. Akk. Plural) | (Kreis-)Bogen, Krümmung |
Aristotelicis | aristotelicus, a, um (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | aristotelisch |
Aristoteles | Aristoteles, is (m Nomin. Sing.) | Aristoteles, griech. Philosoph 384-322 v. Chr. |
Aristoteli | Aristoteles, is (m Dat. Sing.) | Aristoteles, griech. Philosoph 384-322 v. Chr. |
assigno | assigno, avi, atus (1 1.Person Sing. Präs.) | ich weise zu, bezeuge |
atque | atque (Konjunkt.) | sowie, und auch, und zwar |
attigisse | attingo, tigi, tactus (3 Infinit. Perf.) | berührt haben, erwähnt haben |
attulisse | affero, attuli, allatus (unregelm. Infinit. Perf.) | überbracht haben, verkündet haben, verursacht haben |
aut | aut (Konjunkt.) | oder |
aut … aut | aut … aut (Konjunkt.) | entweder … oder |
autem | autem (Konjunkt.) | aber |
auxiliis | auxilium, i (n Dat. od. Abl. Plural) | Hilfe, Beistand, Unterstützung |
axiomatibus | axioma, atis (n Dat. od. Abl. Plural) | Satz, der entweder richtig oder falsch ist, Axiom |
B | ||
blandientes | blandiens, entis (m Nomin. od. Akk. Plural) | Schmeichler |
C | ||
caeteras | caeterus, a, um (Akk. Plural fem.) | alle anderen |
calculi | calculus, i (m Genet. Sing. od. Nomin. Plural) | Rechenstein |
caremus | careo, ui, - (2 1. Person Plural Futur) | wir werden entbehren, vermissen, uns versagen |
Cartesium | René Descartes (1596-1650) | franz. Philosoph, Mathematiker und Naturwissenschaftler |
causa | causa, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) | Grund, Beweggrund, Ausrede |
causae | causa, ae (f Genet. od. Dat. Sing. od. Nomin. Plural) | Grund, Beweggrund, Ausrede |
causam | causa, ae (f Akk. Sing.) | Grund, Beweggrund, Ausrede |
certitudine | certitudo, inis (f Abl. Sing.) | Gewißheit |
certum | certus, a, um () | sicher, bestimmt |
certum | certum, i (n ) | das Bestimmte |
cessare | cesso, avi, atus (1 Infinit. Präs.) | zögern, nachlassen, säumen |
circa | circa (Adv.) | um … herum, ringsherum |
circa | circa (Präpos. m. Akk.) | um … herum, ringsherum, in Bezug auf |
claritate | claritas, atis (f Abl. Sing.) | Helligkeit, Deutlichkeit, Klarheit |
coercetur | coerceo, cui, citus (2 3. Person Sing. Präs. Passiv) | es wird eingeschlossen, zusammengehalten |
cogitandi | cogito, avi, atus (1 Gerundium) | was zu bedenken ist |
cogitasse | cogito, avi, atus (1 Infinit. Perf.) | gedacht haben, bedacht haben |
cognita | cognosco, gnovi, gnitus (3 Partizip Perf. Passiv) | erkannt, wahrgenommen, kennengelernt |
cognitae | cognosco, gnovi, gnitus (3 Partizip Perf. Passiv) | erkannt, wahrgenommen, kennengelernt |
collocasse | colloco, avi, atus (1 Infinit. Perf.) | aufgestellt haben, verwandt haben |
collocaverunt | colloco, avi, atus (1 3. Person Plural Perf.) | sie haben angesiedelt, aufgestellt, verwandt |
commodo | commodum, i (n Dat. od. Abl. Sing.) | Bequemlichkeit, Vorteil |
commodo | commodo (Adv.) | geeignet, beliebig |
comprehensiones | comprehensio, onis (f Nomin. od. Akk. Plural) | Zusammenfassung, Verknüpfung, Begriff, das Begreifen |
comprobationes | comprobatio, onis (f Nomin. od. Akk. Plural) | Bestätigung, Billigung, Beifall, Anerkennung |
conatum | conatus, i (m Akk. Sing.) | Versuch |
concedat | concedo, cessi, cessus ()3 3. Person Sing. Konj. Präs. | er gäbe nach, räumte ein |
concipere | concipio, cepi, ceptus (3 Infinit. Präs.) | zusammenfassen, erfassen, verstehen, sich vorstellen |
conflictu | conflictus, us (m Abl. Sing.) | Zusammenstoß |
consequantur | consequor, secutus sum (3 3. Person Plural Konj. Präs. Passiv) | sie würden nachfolgen, erreichen, folgen, einsehen |
continet | contineo, tinui, tentus (2 3. Person Sing. Präs.) | er verbindet, schließt ein |
corpore | corpus, oris (n Abl. Sing.) | Körper (s. Gehler) |
corporeae | corporeus, a, um (Genet. od. Dat. Sing. fem. od. Nomin. Plural fem.) | körperlich, materiell |
corpoream | corporeus, a, um (Akk. Sing. fem.) | körperlich, materiell |
corporibus | corpus, oris (n Dat. od. Abl. Plural) | Körper (s. Gehler) |
corporis | corpus, oris (n Genetiv Sing.) | des Körpers (s. Gehler) |
corporum | corpus, oris (n Genet. Plural) | der Materie (s. Gehler) |
corpus | corpus, oris (n Nomin. Sing.) | materieller Stoff, Materie (s. Gehler)) |
creata | creo, avi, atus (1 Partizip Perf. Passiv) | erzeugt, erschaffen |
creatam | creo, avi, atus (1 Partizip Perf. Passiv) | erzeugt, erschaffen |
creatione | creatio, onis (f Abl. Sing.) | Wahl, Schöpfung |
credunt | credo, didi, ditus (3 3. Person Plural Präs.) | sie glauben, schenken Vertrauen |
creduntur | credo, didi, ditus (3 3. Person Plural Präs. Passiv) | sie werden geglaubt |
cui | qui, quae, quod (Dativ Sing. mask., fem., neutr.) | welchem, welcher, wem (interrog.) |
cujus | qui, quae, quod (Genet. Sing. m, f, n) | welches |
curae | cura, ae (f Genet. od. Dat. Sing. od. Nomin. Plural) | Sorge, Fürsorge, ärztliche Pflege |
D | ||
de | de (Präpos. m. Abl.) | von |
debeantque | debeo, ui, itus +-que (2 3. Person Plural Konj. Präs.) | sie müssen, sollen, schulden |
debet | debeo, ui, itus (2 3. Person Sing. Indikat. Präs.) | es verdankt, es muß |
definitiones | definitio, onis (f Nomin. od. Akk. Plural) | Bestimmung, Vorschrift, Begriffsbestimmung |
definitionibus | definitio, onis (f Dat. od. Abl. Plural) | Bestimmung, Vorschrift, Begriffsbestimmung |
delectantur | delecto, avi, atus (1 3. Person Plural Präs. Passiv) | sie werden ergötzt, erfreut |
dem | do, dedi, datus (1 1. Person Sing. Konj. Präs.) | ich gebe an, erteile |
dem | dem, demis (m Nomin. Sing.) | Volk, Gemeinschaft |
demonstrare | demonstro, avi, atus (1 Infinit. Präs.) | beweisen, genau bezeichnen, darlegen |
demonstratae | demonstro, avi, atus (1 Partizip Perf. Passiv) | bewiesen, genau bezeichnet, dargeleget |
desiderata | desidero, avi, atus (1 Partizip Perf. Passiv) | ersehnt, gewünscht, vermißt |
destinavi | destino, avi, atus (1 1. Person Sing. Perf.) | ich habe vorgenommen, bestimmt, festgesetzt |
determinationem | determonatio, onis (f Akk. Sing.) | Abgrenzung, Ende, Schluß |
Deum | deus, i (m Akk. Sing.) | Gott |
dialogis | dialogus, i (m Dat. od. Abl. Plural) | Dialog, Zwiegespräch |
dicam | dico, dixi, dictus (3 1. Person Sing. Konj. Präs.) | ich würde sagen, zeigen erklären |
dicta est | dico, dixi, dictus (3. Person Sing. Perf. Passiv) | er wird genannt |
didicere | disco, didici, - (3 3. Person Plural Perf.) | sie haben gelernt, erfahren |
differt | differo, distuli, dilatus (unregelm. 3. Person Sing. Präs.) | er ist verschieden |
difficile | difficilis, e (Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | schwierig, mühsam |
disciplinas | disciplina, ae (f Akk. Plural) | Unterrichtsfach, Lehrmethode |
distinctiunculas | distinctio +-unculus (dimin.) | kleiner Unterschied? |
distinxisse | distinguo, tinxi, tinctus (3 Infinit. Perf.) | unterschieden haben |
divinare | divino, avi, atus (1 Infinit. Präs.) | weissagen, ahnen |
doctrinis | doctrina, ae (f Dat. od. Abl. Plural) | Unterricht, Lehrfach, Lehre |
dubitationes | dubitatio, onis (f Nomin. od. Akk. Plural) | Zweifel, Ungewißheit, Bedenken |
dubium | dubium, i (n Nomin. od. Akk. Sing.) | Zweifel |
dynamices | dynamis, icis (? Nomin. od. Akk. Plural) | Dynamik (s. WB philos. Begr.) |
E | ||
ea | is, ea, id (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | diese |
eaeque | is, ea, id +-que (Nomin. Plural fem.) | und diejenigen |
eas | is, ea, id (Akk. Plural fem.) | diese |
ego | ego, tu, - (1. Person Sing. Nomin. Sing.) | ich |
egregia | egregium, i (n Nomin. od. Akk. Plural) | Ruhm, Ehre, Vorzug, rühmliche Tat |
egregia | egregius, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem, od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | hervorragend, ausgezeichnet, bemerkenswert |
ejus | is, ea, id (Genet. Sing. m, f, n) | desjenigen |
elastica | elasticum, i (Nomin. Plural) | die elastischen Stoffe (s. auch bei Gehler) |
emendatione | emendatio, onis (f Abl. Sing.) | Verbesserung, Korrektur |
enim | enim (Konjunkt.) | denn, nämlich |
equidem | equidem (Adv.) | allerdings |
esse | sum, fui, esse (unregelm. Infinit. Präs.) | sein |
essentiam | essentia, ae (f Akk. Sing.) | Wesenheit, Wesen |
est | sum, fui, esse (unregelm. 3. Person Sing. Präs.) | er ist |
et, & | et (Konjunktion) | und |
et … et | et … et (Konjunktion) | sowohl … als auch, teils … teils |
etiam | etiam (Adverb) | noch, noch immer, wieder |
etiam | etiam (Konjunk.) | auch, sogar, gar |
etsi | etsi (Konjunkt.) | wenn auch, wenn schon, indess, wiewohl |
Euclidea | Euklid von Alexandria (3. Jahrhundert v. Chr.) | griech. Mathematiker (ebene Geometrie!) |
ex, e | e, ex (Präpos. m. Abl.) | aus, von |
examina | examen, inis (n nomin. od. Akk. Plural) | Prüfung |
excidisse | excido, cidi, cisus (3 Infinit. Perf.) | herausgeschnitten haben, ausgerottet haben |
excitatione | excitatio, onis (f Abl. Sing.) | Ermunterung, Anregung |
exemplis | exemplum, i (n Dat. od. Abl. Plural) | Muster, Proben, Beispiele |
explicandae | explico, cavi, catus (1 Partizip Futur Passiv) | was zu erklären ist, zu bezeichnen ist |
explicant | explico, cavi, catus (1 3. Person Plural Präs.) | sie erklären, bezeichnen |
explicari | explico, cavi, catus (1 Infinit. Präs. Passiv) | erklärt werden, bezeichnet werden |
explicatis | explico, cavi, catus (1 Partizip Perf. Passiv) | ausgebreitet, erklärt, entwirrt |
extensione | extensio, onis (Abl. Sing.) | Erweiterung, Ausdehnung |
F | ||
facit | facio, feci, factus (3 3. Person Sing. Präs.) | er macht, tut |
factae | factus, a, um (Genet. od. Dat. Sing. fem. od. Nomin. Plural fem.) | gemacht, bearbeitet, geschaffen |
facultas | facultas, atis (f Nomin. Sing.) | Mõglichkeit, Fähigkeit |
facultatem | facultas, atis (f Nomin. Sing.) | Mõglichkeit, Fähigkeit |
fertur | fero, tuli, latus (unregelm. 3. Person Plural Präs. Passiv) | es wird gebracht, getragen |
ferunt | fere, tuli, latus (unregelm. 3. Person Sing. Präs.) | sie tragen, bringen hervor |
filum | filum, i (n Nomin. od. Akk. Sing.) | Faden, Gepräge |
finire | finio, ivi, itus (4 Infinit. Präs.) | begrenzen, einschränken, aufhören |
foecundas | foeco, avi, atus +undus (Akk. Plural fem.) | verunstaltet |
foecundas | fecundus, a, um (Akk. Plural fem.) | fruchtbar, reichlich, überflüssig |
franguntur | frango, fregi, farctus (3 3. Person Plural Präs. Passiv) | sie werden gebrochen, geschwächt, entkräftet |
frustra | frustra (Adv.) | irrtümlich, vergeblich, erfolglos, zwecklos |
fuit | sum, fui, esse (unregelm. 3. Person Sing. Perf.) | er ist gewesen |
funem | funis, is (m Akk. Sing.) | Seil, Leine, Strick |
futurae | futurus, a, um (Genet. od. Dat. Sing. fem. od. Nomin. Plural fem.) | zukünftig |
G | ||
Galli | galli, orum (m Nomin. Plural) | Franzosen |
generales | generalis, e (Nomin. od. Akk. Plural mask. od. fem.) | allgemein |
generalium | generalis, e (Nomin. od. Akk. Plural mask. od. fem.) | allgemein |
Germani | germanus, i (m Genet. Sing. od. Nomin. Plural) | Deutscher |
gravis | gravis, e (Nomin. Sing. m, f od. Genet. Sing. m, f, n) | schwer |
gravissimas | gravis, e (Superlat. Akk. Plural fem.) | sehr schwer |
gravitas | gravitas, atis (f Nomin. Sing.) | Schwere, Gewicht, Druck |
gustum | gustus, us (m Akk. Sing.) | Probe, Vorgeschmack, Schmecken, Geschmack |
H | ||
habitu | habitus, us (m Abl. Sing.) | Haltung, Eigentümlichkeit, Handhabung |
habuisse | habeo, ui, itum (2 Infinit. Perf.) | gehabt haben |
hactenus | hactenus (Adv.) | bis hierher, so weit, insofern |
hanc | hic, haec, hoc (Akk. Sing. fem.) | dieser |
his | hic, haec, hoc (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | dieser |
hoc | hic, haec, hoc (Abl. Sing. mask. od. Nomin. od. Akk. od. Abl. Sing. neutr.) | dieser |
homines | homo, onis (m Nomin. od. Akk. Plural) | Menschen |
hortatu | hortatus, us (m Abl. Sing.) | Ermunterung |
humana | humanus, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | menschlich |
I | ||
idem | idem, eadem, idem (Nomin. Sing. od. Plural mask. od. Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | ebenderselbe |
ignotae | ignotus, a, um (Genet. od. Dat. Sing. fem. od. Nomin. Plural fem.) | unbekannt, unkundig |
illam | illa, illa, illud (Akk. Sing. fem.) | jene |
illi | illa, illa, illud (Dat. Sing. od. Plural m, f, n od. Nomin. Plural mask.) | jene |
illis | ille, illa, illud (Abl. Plural m, f, n) | jener |
illud | illa, illa, illud (Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | jenes |
illustrari | illustro, avi, atus (1 Infinit. Präs. Passiv) | erklärt werden, veranschaulicht werden |
impedimenti | impedimentum, i (n Genet. Sing.) | Hindernis |
impenetrabilitate | impenetrabilitas, atis (Abl. Sing.) | Undurchdringlichkeit (s. auch bei Gehler) |
impressa | imprimo, pressi, pressus (3 Partizip Perf. Passiv) | eingedrückt, gedruckt |
in | in (Präpos. mit Abl. o. Akk.) | in, auf |
incerto | incertus, a, um (Dat. od. Abl. Sing. mask. od. neutr.) | unsicher |
inconstantia | insonstantia, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) | Veränderlichkeit, Unbeständigkeit |
inde | inde (Adv.) | daher, daraus, davon |
indiget | indigeo, ui, - (2 3. Person Sing. Präs.) | er bedarf, hat nötig |
inesse | sum, fui, esse (unregelm. Infinit. Präs.) | innewohnen, sich befinden |
inest | sum, fui, esse (unregelm. 3. Person Sing. Präs.) | er wohnet inne, befindet sich |
influxisse | influo, fluxi, - (3 Infinit. Perf.) | hineinfließen, eindringen, Einfluß nehmen |
ingredientibus | ingredior, ingressus sum (3 Partizip Präs.) | einherschreitend, beginnend |
inprimis | inprimis (Adv.) | besonders, vor allem, hauptsächlich |
insignes | insignis, e (Nomin. od. Akk. Plural mask. od. fem.) | angesehen, gekennzeichnet |
instantiis | instantia, ae (f Dat. od. Abl. Plural) | Bedürfnis, Drängen, Gegenwart, Nähe, Heftigkeit einer Rede |
instar | instar (n indeklin.) | Abbild, Gestalt, gleiche Art, nach Art |
intellecta | intellego, lexi, lectus (3 Partizip Perf. Passiv) | wahrgenommen, erkannt, verstanden |
intelligendam | intellego, lexi, lectus (3 Partizip Futur Passiv) | was wahrzunehmen ist, zu erkennen ist, zu verstehen ist |
intelligere | intellego, lexi, lectus (3 Infinit. Präs.) | wahrnehmen, erkennen, verstehen |
intendentis | intendo, ndi, ntus (Partizip Präs.) | vergrössernd, achtend auf |
inter | inter (Präpos. m. Akk.) | zwischen, unter |
interim | interim (Adv.) | inzwischen, unterdessen |
invicem | invicem (Adv.) | umgekehrt, abwechselnd, anstatt, gegenseitig |
involvisse | involvo, volvi, volutus (3 Infinit. Perf.) | verhüllt haben, bedeckt haben |
involvit | involvo, volvi, volutus (3 3. Person Sing. Präs. od. Perf.) | er entwickelt, verhüllt, hat verhüllt |
ipsam | ipse, ipsa, ipsum (Akk. Sing. fem.) | selbst |
ipsis | ipse, ipsa, ipsum (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | selbst |
ipsius | ipse (Genet. Sing. m, f, n) | selbst |
ipso | ipse, ipsa, ipsum (Dat. od. Abl. Sing. mask. od. neutr.) | selbst |
ista | iste, ista, istud (Nomin. Sing. fem od. Nomin. od. Akk. Plural fem.) | diese da |
ita | eo, ii, itum (unregelm. Patizip Perf. Passiv, Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | getreten, gegangen, geschwunden, gekommen |
ita | ita (Adv.) | so (näher bestimmend), dergestalt, insofern, also |
itaque | itaque (Konjunkt.) | und also, daher, deshalb |
J | ||
jam | iam (Adv.) | jetzt, nun, nunmehr, schon, bereits |
juvantur | iuvo, iuvi, iutus (1 3. Person Plural Präs. Passiv) | sie werden unterstützt, erfreut |
Krafft | (dt.) | Kraft |
la force | (französ.) | die Kraft |
labyrintho | labyrinthus, i (m Dat. od. Abl. Sing.) | Labyrinth |
lapsi | labor, lapsus sum (3 Partizip Perf. Passiv) | ausgeglitten, gefallen, geirrt |
lapsi sunt | labor, lapsus sum (3 Partizip Perf. Passiv) | sie haben geirrt |
latere | lateo, ui, - (2 Infinit. Präs.) | verborgen sein, unbekannt bleiben |
latere | later, eris (n Abl. Sing.) | Ziegelstein, unnütze Sache |
latere | latus, eris (n Abl. Sing.) | Seite, nächste Umgebung |
libris | liber, bri (m Dat. od. Abl. Plural) | Bücher |
licentia | licentia, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) | Zügellosigkeit, Erlaubnis zu tun was man will, Freiheit, Dreistigkeit, Ausschweifung, Willkür, Frechheit |
limitatur | limito, avi, atus (1 3. Person Plural Präs. Passiv) | sie werden eingeschlossen, begrenzt |
limites | limes, itis (m Nomin. od. Akk. Plural) | Grenzen |
loquendi | loquor, locutus sum (3 Partizip Futur) | einer der sprechen wird, verkünden wird, benennen wird |
loqui | loquor, locutus sum (3 Infinit. Präs. Passiv) | gesagt werden, verkündet werden, gezeigt werden |
luce | lux, cis (f Abl. Sing.) | Licht, Helligkeit (s. auch bei Gehler) |
lucem | lux, lucis (f Akk. Sing.) | Licht, Glanz (s. auch bei Gehler) |
lucidis | lucidus, a, um (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | hell, leuchtend, klar, deutlich |
lucis | lux, lucis (f Genet. Sing.) | Licht, Glanz (s. auch bei Gehler) |
M | ||
magis | magis (Adv.) | mehr, in höherem Grade, vorzüglich |
non magis quam | magis (Adv.) | ebensosehr wie, ebensowenig wie |
magno | magnus, a, um (Dat. od. Abl. Sing. mask. od. neutr.) | groß |
malum | malus, a, um (Nomin. od. Akk. Sing. neutr. od. Akk. Sing. mask.) | schlecht, böse |
manifestum | manifestus, a, um (Nomin. od. Akk. Sing. neutr. od. Akk. Sing. mask.) | offenbar, augenscheinlich |
mansisse | maneo, mansi, mansus (2 Infinit. Perf.) | geblieben sein, noch vorhanden gewesen sein |
materia | materia, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) | Materie, Stoff (s. Gehler) |
mathematicae | mathematicus, a, um (Genet. od. Dat. Sing. fem. od. Nomin. Plural fem.) | matehmatisch |
mathematicis | mathematicus, i (m Dat. od. Abl. Plural) | Mathematiker |
mathematico | mathematicus, i (m Dat. od. Abl. Sing.) | Mathematiker |
maxime | maxime (Adv.) | am meisten |
maximi | maximus, a, um (Genet. Sing. mask. od. neutr. od. Nomin. Plural mask.) | der größte |
mechanice | mechanice (Adv.) | mechanisch |
media | medium, i (nNomin. od. Akk. Plural) | Mitte, Zentrum |
media | medium, i (nNomin. od. Akk. Plural) | Medium (s. bei Gehler) |
meditationes | meditatio, onis (f Akk. Plural) | Nachdenken, Überdenken |
meditationibus | meditatio, onis (f Dat. od. Abl. Plural) | Nachdenken, Überdenken |
mentem | mens, mentis (f Akk. Sing.) | Verstand, Denkkraft, Einsicht |
mentes | mens, mentis (f Nomin. od. Akk. Plural) | Verstand, Denkkraft, Einsicht |
Mersenni | Marin Mersenne (1588-1648) | franz. Mathematiker und Theologe |
Metaphysicis | metaphysicus, i (m Dat. od. Abl. Plural) | Metaphysiker |
Metaphysica | metaphysica, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) | Metaphysik (s. WB philos. Begr.) |
Metaphysicae | metaphysicus, a, um (Genet.. od. Dat. Sing. fem.) | metaphysikalisch (s. WB philos. Begr.) |
Metaphysicas | metaphysicus, a, um (Akk. Plural fem.) | metaphysikalisch (s. WB philos. Begr.) |
Metaphysici | metaphysicus, i (m Genet Sing. od. Nomin. Plural) | Metaphysiker (s. WB philos. Begr.) |
methodo | methodus, i (f Dat. od. Abl. Sing.) | listiger Einfall, Erfindung, Methode |
mihi | ego, tu, - (1. Person Dat. Sing.) | mir |
minus | minus (Adv.) | weniger, nicht mehr |
non minus quam | minus (Adv.) | nicht weniger als |
mirari | miror, avi, atus (1 Infinit. Präs. Passiv) | sich wundern |
momenti | momentum, i (n Genet. Sing.) | Anlaß, Bewegungsmittel, Gewicht, Umstand, Beschaffenheit (s. Gehler) |
motu | motus, us (m Abl. Sing.) | Bewegung |
motus | motus, us (m Nomin. od. Genet. Sing. od. Nomin. od. Akk. Plural) | Bewegung |
movere | moveo, movi, motus (2 Infinit. Präs.) | bewegen, erwägen, entfernen |
mox | mox (Adv.) | bald |
multum | multum (Adv.) | oft, sehr, viel |
N | ||
nam | nam (Konjunkt.) | denn, nämlich |
nasci | nascor, natus sum (3 Infinit. Präs. Passiv) | geboren werden, entstehen |
natae | nata, ae (f Genet. od. Dat. Sing. fem. od. Nomin. Plural fem.) | Tochter, Pl.: Kinder |
natae | natus, a, um (Genet. od. Dat. Sing. fem. od. Nomin. Plural fem.) | geschaffen, bestimmt, alt, geboren |
natae sunt | nascor, natus sum (3 3. Person Plural Perf. Passiv) | sie sind geschaffen worden, bestimmt worden |
natura | natura, ae (Nomin. od. Abl. Sing.) | die Natur, natürliche Beschaffenheit, das Wesen eines Dinges (s. Gehler) |
naturam | natura, ae (Akk. Sing.) | die Natur, natürliche Beschaffenheit, das Wesen eines Dinges (s. Gehler) |
ne | ne (Versicherungspartikel) | fürwahr, wahrlich |
ne | ne (enklit. Fragepart.) | etwa, wohl |
ne | ne (Verneinungspart.) | mit Konj.: nicht, zugegeben, damit nicht |
nec | nec, necque (Konjunktion) | soviel als, und nicht, auch nicht |
nec … nec | neque, nec (Konjunk.) | weder … noch |
nec vero | neque vero (Konjunk.) | aber nicht |
necessaria | necessarius, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | notwendig, unumgäbglich |
necessitate | necessitas, atis (f Abl. Sing.) | Notwendigkeit, Unvermeidlichkeit |
negari | nego, avi, atus (1 Infinit. Präs. Passiv) | verneint werden |
negligentia | negligentia, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) | Nachlässigkeit, Geringschätzung |
nemo | nemo () | niemand, keiner |
nihil | nihil (indeklin.) | nichts |
nihilominus | nihilominus (Adv.) | nichtsdestoweniger, trotzdem |
nisus | nisus, us (m Nomin. od. Genet. Sing. od. Nomin. od. Akk. Plural) | Anstemmen, Widerstandskraft |
nobis | ego, tu, - (1. Person Plural Dat. od. Abl.) | uns |
nominales | nominalis, a (Nomin. od. Akk. Plural mask. od. fem.) | den Namen betreffend |
nomine | nomine (n Adv.) | namens, als, auf Grund, wegen, in diesem Sinne |
nomine | nomen, inis (n Abl. Sing.) | Namen |
non | non (Adv.) | nicht, nein |
nonnulla | nonnullus, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | manche, ziemlich viele, Pl.: einige |
nostris | noster, tra, trum (Dat. od. Abl. Plural neut.) | unser |
notae | nota, ae (f Genet. od. Dat. Sing. od. Nomin. Plural) | Merkmal, Kennzeichen |
notae | notus, a, um (Genet. od. Dat. Sing. od. Nomin. Plural fem.) | bekannt |
notione | notio, onis (f Abl. Sing.) | Kenntnis, Vorstellung |
notionem | notio, onis (f Akk. Sing.) | Kenntnis, Vorstellung |
notiones | notio, onis (f Nomin. od. Akk. Plural) | Kenntnis, Vorstellung |
notionibus | notio, onis (f Dat. od. Abl. Plural) | Kenntnis, Vorstellung |
notionum | notio, onis (f Genet. Sing.) | Kenntnis, Vorstellung |
nuda | nudus, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | bloß, nacht |
nunc | nunc (Adv.) | jetzt, nun |
O | ||
obscurae | obscurus, a, um (Genet. od. Dat. Sing. fem. Nomin. Plural fem.) | unklar, dunkel, finster, unbekannt |
omni | omnis, e (Dat. od. Abl. Sing. m, f, n) | alle, gesamt |
omnibus | omnis, e (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | alle |
omnimode | omnimodus, a, um () | gänzlich, allseitig |
ope | ops, opis (f Abl. Sing.) | Macht, Kraft, Beistand |
operatione | operatio, onis (f Abl. Sing.) | Arbeit, Wirken, Geschäft |
operationem | operatio, onis (f Akk. Sing.) | Arbeit, Wirken, Geschäft |
opus | opus, eris (n Nomin. Sing.) | Werk, Geschäft |
P | ||
partim | partim (Adv.) | zum Teil |
parum | parum (Adv.) | zu wenig |
passim | passim (Adv.) | hier und da, an verschiedenen Örtern |
peculiarem | peculiaris, e (Akk. Sing. mask. od. fem.) | eigentümlich, außerordentlich |
peculiaris | peculiaris, e (Nomin. Sing. mask. od. fem. od. Genet. Sing. m, f, n) | eigentümlich, außerordentlich |
per | per (Präpos. m. Akk.) | durch … hindurch, über |
percepisse | percipio, cepi, ceptus (3 Infinit. Perf.) | erfaßt haben, aufgenommen haben |
philosophiae | philosophia, ae (f Gen. od. Dat. Sing. od. Nom. Plur.) | Philosophie |
philosophiam | philosophia, ae (f Akk. Sing.) | Philosophie |
philosophicae | philosophicus, a, um (Genet. od. Dat. Sing. fem. od. Nomin. Plural fem.) | philosophisch |
Plato | Platon (428-348 v. Chr.) | antiker griech. Philosoph |
Platonici | Platonicus, i (m ) | Platoniker |
Platonis | Platon (428-348 v. Chr.) | antiker griech. Philosoph |
plerorumque | plerusque, pleraque, plerumque (Genet. Plural mask. od. neutr.) | der größte Teil, meist |
plerosque | plerusque, pleraque, plerumque (Akk. Plural mask.) | der größte Teil, meist |
pluribus | multus, a, um (Superlat. Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | um ein vielfaches stärker |
plurimum | multus, a, um (Superlat. Nomin. Sing. neutr.) | das meiste |
popularibus | popularis, e (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | allgemein verbreitet, volkstümlich |
portenta | portendo, ndi, ntus (3 Partizip Perf. Passiv) | angezeigt, angekündigt. prophezeit |
portenta sunt | portendo, ndi, ntus (3 3. Person Plural Perf. Passiv) | sie sind angezeigt, angekündigt, prophezeit |
possibilitas | possibilitas, atis (f Nomin. Sing.) | Möglichkeit |
possint | possum, potui, posse (unregel. 3. Person Plural Konj. Präs.) | sie könnten |
posteriores | posterior, ius (Nomin. od. Akk. Plural mask. od. fem.) | spätere, jüngere |
potentia | potentia, ae (f Nomin. od. Abl. Sing.) | Wirksamkeit, Vermögen |
potest | possum, potui, posse (unregel. 3. Person Sing. Präs.) | es kann |
potissima | porior, potius (Superlat. Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | am wichtigsten, am liebsten |
potissimam | porior, potius (Superlat. Akk. Sing. fem.) | am wichtigsten, am liebsten |
praeexistentis | praeexistens, entis (Partizip Präs.) | vor der Schöpfung der materiellen Welt existierend |
praepostere | praepostere (Adv.) | unrecht, verkehrt |
praesertim | praesertim (Adv.) | zumal |
praestantes | praestans, antis (Nomin. od. Akk. Plural m, f, n) | vorzüglich |
primae | primus, a, um (Genet. od. Dat. Sing. fem. od. Nomin. Plural fem.) | erste |
primae philosophiae | prima philosophia (f Genet. Sing.) | Erste Philosophie, nach Aristoteles die theoretische Wissenschaft = Metaphysik |
primam | primus, a, um (Akk. Sing. fem.) | erste |
primariae | primarius, a, um (Genet. od. Dat. Sing. od. Nomin. Plural) | zu den Ersten gehörig, vornehm, vorzüglich |
principem | princeps, cipis (m Akk. Sing.) | Fürst, Anführer |
pro | pro (Präpos. m. Abl.) | vor, vorn, für, zugunsten, statt, anstatt, wie, als, gemäß, vermöge |
probas | proba, ae (f Akk. Plural) | Probe, Prüfung |
probas | probo, aavi, atus (1 2. Person Sing. Präs.) | du prüfst, beweist, billigst, befindest als gut |
problema | problema, atis (n Nomin. od. Akk. Sing.) | Problem, eine zur Beantwortung vorgelegte Frage |
profecisse | proficio, feci, fectus (3 Infinit. Perf.) | genutzt haben |
processerat | procedo, cessi, cessus (3 3. Person Sing. Plusquamperf.) | er war vorgerückt, vorgekommen |
profunde | profunde (Adv.) | tief |
profutura | prosum, fui, futurus (unregelm.Partizip Futur | was nutzen wird |
proinde | proinde (Adv.) | demnach, daher, ebenso, proinde ac si: gleich als ob |
propinqua | propinquus, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | nahe liegend, ähnlich |
proponendi | propono, posui, positus (3 Partizip Futur Passiv) | was öffentlich vorzulegen ist, vorzubringen ist |
Q | ||
quadam | quidam, quaedam, quoddam, quiddam (Abl. Sing. fem.) | ein gewisser, gewißermaßen |
quae | qui, quae, quod (Nomin. Sing. od. Plural fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | welche |
quaedam | quidam, quaedam, quoddam (Nomin. Sing. od. Plural fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | gewisse, einige |
quaerenda | quaero, sivi, situs (3 Partizip Futur Passiv) | was zu suchen ist, zu fragen ist, zu erforschen ist |
quaesita | quaero, sivi, situs (3 Partizip Perf. Passiv) | gesucht, wissenschaftlich untersucht |
quaestiones | quaestio, onis (f Nomin. od. Akk. Plural) | Frage, Untersuchung |
quam | qui, quae, quod (Akk. Sing. fem.) | welche |
quam | quam (Adv.) | wie, als, so sehr als möglich (b. Superlat.) |
quanti | quanti () | wie teuer?, wie hoch? |
quantum | quantus, a, um (Nomin. od. Akk. Sing. neutr. od. Akk. Sing. mask.) | wieviel? |
quantum | quantum, i (n Nomin. od. Akk. Sing.) | wieviel? |
-que | -que (Konjunkt.) | und |
quendam | quidam, quaedam, quodam (Akk. Sing. mask.) | irgendeinen |
qui | qui, quae, quod (Nomin. Sing. od. Plural mask.) | welcher, was für ein, wie beschaffen |
quia | quia (Konjunkt.) | weil |
quicquam | quidquam (Pronom. neutr.) | irgendetwas |
quidam | quidam, quaedam, quodam (Nomin. od. Akk. Sing. mask.) | irgendeiner |
quidem | quidem (Adv.) | zwar, allerdings, freilich |
quidem | quidem (Konjunkt.) | das (zur Bekräftigung) |
quiescens | quiesco, evi, etus (3 Partizip Präs.) | ruhend, schweigend |
quo | qui, quae, quod (Abl. Sing. mask. od. neutr.) | von welchem |
quo | quo (Konjunkt.) | damit dadurch |
quo | quo (Adv.) | wodurch |
quod | qui, quae, quod (Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | welches |
quod | quod (Konjunkt.) | daß, weil |
quod | quod (m. Konjunktiv) | es ist Grund vorhanden |
quod | quod (Adv.) | in Beziehung worauf, weshalb |
quodam | quidam, quaedam, quodam (Nomin. od. Akk. Sing. neutr.) | ein gewisses |
quoddam | quidam, quaedam,quoddam, quiddam (Nomin. Sing. od. Plural neutr.) | ein gewisses |
quorum | qui, quae, quod (Genetiv Plural mask. od. neutr.) | welcher |
R | ||
ratio | ratio, onis (f Nomin. Sing.) | Erwägung, Vernunft, Überlegung |
recte | recte (Adv.) | mit Fug und Recht |
regulae | regula, ae (f Genet. od. Dat. Sing. od. Nomin. Plural) | Lineal, Richtschnur, Maßstab |
rei | res, rei (f Genet. od. Dat. Sing.) | Sache, Ding, Gegenstand |
relationis | relatio, onis (f Genet. Sing.) | Beziehung, Verhältnis |
res | res, rei (f Nomin. Sing.) | Sache, Ding, , Gegenstand, Mittel, Nutzen |
resolvantur | resolvo, solvi, solutus (3 3. Person Plural Konj. Präs. Passiv) | sie werden aufgelöst, aufgehoben |
revocasse | revoco, avi, atus (1 Infinit. Perf.) | zurückgerufen haben |
S | ||
saepe | saepe (Adv.) | oft, häufig |
saltu | saltus, us (m Abl. Sing.) | Sprung |
satis | satis (Adv.) | genug, hinreichend |
Scholasticis | scholasticus, i (m Dat. od. Abl. Plural) | Scholastiker |
Scholasticorum | scholasticus, i (m Genet. Plural) | Scholastiker |
scholis | schola, ae (f Dat. od. Abl. Plural) | Schule, Vorlesung |
scientiam | scientia, ae (f Akk. Sing.) | Wissenschaft, Wissen |
scientias | scientia, ae (f Akk. Plural) | Wissenschaft, Wissen |
scopo | scopo, - ,- (scopere 1. Person Sing. Präs.) | ich durchforsche, prüfe |
scopo | scopo, avi, atus (1 1. Person Sing. Präs.) | ich fege (hinweg) |
scripto | scriptum, i (n Dat. od. Abl. Sing.) | Aufsatz, Abhandlung |
se | ego, tu, - (3. Person Akk. od. Abl. Sing. od. Plural) | sich, ihnen |
secum | ego, tu, - +-cum (3. Person Akk. Sing.) | mit sich |
secunda | secundus, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | zweites |
sed | sed (Konjunkt.) | aber, sondern nach Verneinung |
semperque | semper +-que (Adv.) | und immer |
sensíbus | sensus, us (m Dat. od. Abl. Plural) | Empfindung, Sinne |
sermonibus | sermo, onis (m Dat. od. Abl. Plural) | Unterredung, Gespräch, Gerede |
servata | servo, avi, atus (1 Partizip Perf. Passiv) | gerettet, bewahrt, behütet |
seu = sive | seu (Konjunkt.) | oder wenn, oder |
sibi | ego, tu, - (3. Person Dat. Sing. od. Plural ) | sich |
similitudinis | similitudo, inis (f Genet. Sing.) | Ähnlichkeit |
sint | esse (3. Pers. Plural Präs. Konjunkt.) | sie seien |
sive = seu | sive (Konjunkt.) | oder wenn, oder |
sola | solus, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | allein, einzig |
solvendas | solvo, solvi, solutus (3 Partizip Futur Passiv) | was zu lösen ist |
solvendum | solvo, solvi, solutus (3 Gerundium) | zu lösen |
spiritualem | spiritualis, e (Akk. Sing. mask. od. fem.) | geistig, geistlich, spirituell |
stimulo | stimulus, i (m Dat. od. Abl. Sing.) | Antrieb, Reiz |
stimulo | stimulo, avi, atus (1 1. Person Sing. Präs.) | ich treibe an, quäle, beunruhige |
studium | studium, i (n Nomin. od. Akk. Sing.) | wissenschaftliche Beschäftigung, Zuneigung, Studium |
sua | suus, a, um (Nomin. od. Abl. Sing. fem.) | ihr eigen |
subinde | subinde (Adv.) | allmählich, gleich danach, nacheinander |
sublatione | sublatio, onis (f Abl. Sing.) | Erhebung, Vernichtung |
subordinantur | subordino, avi, atus (1 3. Person Plural Präs. Passiv) | sie werden untergeordnet |
substantia | substantia, ae (Nomin. od. Abl. Sing.) | Substanz, Wesen; in der Philosophie: das selbstständig Seiende. |
substantiae | substantia, ae (Genet. od. Dat. Sing. od. Nomin. Plural) | Substanz, Wesen; in der Philosophie: das selbstständig Seiende. |
substantiam | substantia, ae (Akk. Sing.) | Substanz, Wesen; in der Philosophie: das selbstständig Seiende. |
substantiarum | substantia, ae (Genet. Plural) | Substanz, Wesen; in der Philosophie: das selbstständig Seiende. |
successu | successus, us (m Abl. Sing.) | Fortgang, Erfolg |
successus | successus, us (m Nomin. od. Genet. Sing. od. Nomin. od. Akk. Plural) | Fortgang, Erfolg |
sui | suus, a, um (Genet. Sing. mask. od. neutr. od. Nomin. Plural mask.) | sein eigen |
sunt | sum, fui, esse (unregelm. 3. Person Plural Präs.) | sie sind |
suspensi | suspensus, a, um (Genet. Sing. mask. od. neutr. od. Nomin. Plural mask.) | emporgehoben, abhängig von, beruhend auf, unbestimmt |
sustinentem | sustineo, nui, - (2 Partizip Präs.) | emporhaltend, standhaltend |
T | ||
taceam | taceo, ui, itus (2 1. Person Sing. Konj. Präs.) | ich schwiege |
tam | tam (Adv.) | so sehr, so weit |
tam … quam | tam … quam (Adv.) | so sehr … wie |
non tam … quam | non tam … quam (Adv.) | nicht sowohl … als vielmehr |
tamen | tamen (Adverb. Partikel) | doch, dennoch, immerhin |
tametsi | tametsi (Konjunkt.) | obgleich, obwohl |
tamen | tamen (Adverb. Partikel) | doch, dennoch, immerhin |
tantum | tantum (Adv.) | bloß, lediglich |
tantummodo | tantummodo (Adv.) | nur, lediglich |
temporibus | tempus, oris (n Dat. od. Abl. Plural) | Zeit, Zeitabschnitt |
tenebras | tenebrae, arum (f Akk. Plural) | Finsternis, Dunkel, Unklarheit |
tenebris | tenebrae, arum (f Dat. od. Abl. Plural) | Finsternis, Dunkel, Unklarheit |
tensi | tendo, tetendi, tentus (3 Partizip Perf. Passiv) | gespannt |
terminorum | terminus, i (m Genet. Plural) | Begriff, Ende, Grenze |
topicae | topicus, a, um (Genet. od. Dat. Sing. fem. od. Nomin. Plural fem.) | zu Schriften gehörig, die Beweisquellen sammeln (s. WB philos. Begr.) |
transferatur | transfero, tuli, latus (3 3. Person Sing. Kinj. Präs. Passiv) | er wird übertragen |
U | ||
ultima | ultimus, a, um (Nomin, od. Abl. Sing. fem. od. Nomin. od. Akk. Plural neutr.) | äußerster, letzter |
unde | unde (Adv.) | woher, wovon, weil, so daß |
unione | unio, onis (f Abl. Sing.) | Vereinigung |
universalibus | universalis, e (Dat. od. Abl. Plural m, f, n) | allgemein, universell |
universum | universum, i (n Nomin. od. Akk. Sing.) | Welltall |
unoquoque | unusquisque, unaquaeque, unumquodque (Abl. Sing. mask. od. neutr.) | jeder einzelne |
unquam | unquam (Adv.) | irgendeinmal |
usus | usus, us (m Nomin. od. Genet. Sing. od. Nomin. od. Akk. Plural) | Gebrauch, Verwendung, Benutzung |
ut | ut, uti (Adv. interrog.) | wie?, gleich wie, als, als ob, wenn auch |
ut | ut, uti (Adv. exklamat.) | wie, wie sehr |
ut | ut, uti (Adv. relat.) | wie, auf welche Weise |
ut | ut, uti (Adv. vergleich.) | wie, gleichwie |
ut | ut, uti (Adv. gegensätzl.) | wenn auch, ob zwar |
ut | ut, uti (Konjunkt. m. Indikat.) | wie, sobald (zeitl.) |
ut | ut, uti (Konjunkt. m. Konjunkt.) | damit, auf daß, um zu |
ut ne | ut ne (Konjunkt. m. Konjunkt.) | damit nicht |
ut qui | ut qui (Konjunkt. m. Konjunkt.) | weil ja |
ut si | ut si (Konjunkt. m. Konjunkt.) | als ob, wie wenn |
utiliter | utiliter (Adv.) | nützlich, brauchbar |
V | ||
varie | varie (Adv.) | mannigfaltig, verschiedentlich |
-ve | -ve (enklitisch) | oder, oder auch |
vel | vel (Konjunkt.) | oder, oder sogar, oder auch |
vel … vel | vel (Konjunkt.) | entweder … oder, teils … teils |
vel | vel (Adv. bei Syntax ornata) | sogar, selbst (b. Superlativ) |
velut, veluti | velut, veluti (Adv.) | wie, gleichwie, gleichsam, zum Beispiel |
venit | venio, veni, ventum (4 3. Person Sing. Indikat. Präs.) | es kommt, tritt auf |
veram | verus, a, um (Akk. Sing. fem.) | wahr, wirklich, begründet |
veras | verus, a, um (Akk. Plural fem.) | wahr, wirklich, begründet |
vere | vere (Adv.) | richtig, wahr, wirklich |
veritates | veritas, atis (f Nomin. od. Akk. Plural) | Wahrheit, Wirklichkeit |
veritates primariae | veritas, atis (f Nomin. od. Akk. Plural) | Metaphysikalische Wahrheit (s. Zedler) |
vero | vero (Adv.) | aber wirklich, allerdings, in der Tat, aber, jedoch |
vestigat | vestigo, avi, atus 1 3. Person Sing. Präs.() | er untersucht, findet heraus |
vestire | vestio, ivi, itus (4 Infinit. Präs.) | bekleiden, schmücken |
videntur | video, vidi, visus (3 3. Person Plural Präs. Passiv) | sie werden gesehen |
video | video, vidi, visus (3 1. Person Sing. Präs.) | ich sehe |
videtur | video, vidi, visus (3 3. Person Sing. Präs. Passiv) | es wird gesehen |
vim | vis, vis (f Akk. Sing.) | Kraft, Stärke |
viri | vir, viri (m Genet. Sing. od. Nomin. Plural) | Männer |
virium | vis, vis (f Genet. Plural) | Kraft, Stärke |
viros | vir, viri (m Akk. Plural) | Männer |
virtutem | virtus, utis (f Akk. Sing.) | Stärke, Mut |
virtutis | virtus, utis (f Genet. Sing.) | Stärke, Mut |
vis | vis, vis (f Nomin. od. Genet. Sing. od. Nomin. od. Akk. Plural) | Kraft, Stärke |
vis activa | vis, vis (f Nomin. od. Genet. Sing. od. Nomin. od. Akk. Plural) | |
vis potentia | vis, vis (f Nomin. od. Genet. Sing. od. Nomin. od. Akk. Plural) | |
visi | video, vidi, visus (3 Partizip Perf. Passiv) | gesehen |
vocantur | voco, avi, atus (1 3. Person Plural Präs.) | sie werden genannt |
vocant | voco, avi, atus (1 3. Person Plural Präs. Passiv) | sie nennen |
voces | vox, vocis (f Nomin. od. Akk. Plural) | Stimme, Audruck, Pl.: Gerede |
voluerat | volo, volui, - (unregelm. 3. Person Sing. Plusquamperf.) | er hatte gewollt, verlangt, gewünscht |
vulgo | vulgo (Adv.) | allgemein, gewöhnlich, in der Landessprache |
![]() | ||
[Adjektive] [Adverben] [Deklination] [Konjugation] [Konjunktion] [Numeralia] [Präpositionen] [Pronomen] |
||
Quellen:
|
||
![]() |
© 2018 Dr. Rainer Stumpe |